Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

han, som mætter din Sjæl med godt, så du bliver ung igen som Ørnen!

New American Standard Bible

Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the eagle.

Krydsreferencer

Esajas 40:31

ny Kraft får de, der bier på HERREN, de får nye Svingfjer som Ørnen; de løber uden at mattes, vandrer uden at trættes. 

Salme 107:9

Thi han mættede den vansmægtende Sjæl og fyldte den sultne med godt.

Hoseas 2:15

Så giver jeg hende hendes Vingårde der og Akors Dal til en Håbets Dør. Der skal hun synge som i Ungdommens Dage, som da hun drog op fra Ægyptens Land.

Salme 23:5

I mine Fjenders Påsyn dækker du Bord for mig, du salver mit Hoved med Olie, mit Bæger flyder over.

Salme 63:5

(63:6) Som med fede Retter mættes min Sjæl, med jublende Læber priser min Mund dig,

Salme 65:4

(65:5) Salig den, du udvælger, lader bo i dine Forgårde! Vi mættes af dit Huses Rigdom, dit Tempels Hellighed.

Salme 104:28

du giver dem den, og de sanker, du åbner din Hånd, og de mættes med godt.

Salme 115:15-16

velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.

2 Korinterne 4:16

Derfor tabe vi ikke Modet; men om også vort udvortes Menneske fortæres, fornyes dog vort indvortes Dag for Dag.

1 Timoteus 6:17

Byd dem, som ere rige i den nærværende Verden, at de ikke hovmode sig, ej heller sætte Håb til den usikre Rigdom, men til Gud, som giver os rigeligt alle Ting at nyde;

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org