Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

(58:9) Lad dem blive som Sneglen, opløst i Slim som et ufuldbårent Foster, der aldrig så Sol.

New American Standard Bible

Let them be as a snail which melts away as it goes along, Like the miscarriages of a woman which never see the sun.

Krydsreferencer

Job 3:16

Eller var jeg dog som et nedgravet Foster. som Børn, der ikke fik Lyset at se!

Prædikeren 6:3

Om en Mand avler hundrede Børn og lever mange År, så hans Levetid bliver lang, men hans Sjæl ikke mættes af Goder, så siger jeg dog, at et utidigt Foster er bedre faren end han;

Salme 37:35-36

Jeg har set en gudløs trodse, bryste sig som en Libanons Ceder

Matthæus 24:35

Himmelen og Jorden skulle forgå, men mine Ord skulle ingenlunde forgå.

Jakob 1:10

den rige derimod af sin Ringhed; thi han skal forgå som Græssets Blomst.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org