Parallel Verses
International Standard Version
"I spoke to you but you didn't listen. Instead you rebelled against the command of the LORD and went up to the hill country.
New American Standard Bible
So I spoke to you, but you would not listen. Instead
King James Version
So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
Holman Bible
So I spoke to you, but you didn’t listen. You rebelled against the Lord’s command and defiantly went up into the hill country.
A Conservative Version
So I spoke to you, and ye did not hearken, but ye rebelled against the commandment of LORD, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
American Standard Version
So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of Jehovah, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
Amplified
So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the Lord, and acted presumptuously and went up into the hill country.
Bible in Basic English
This I said to you, but you gave no attention and went against the orders of the Lord, and in your pride went up into the hill-country.
Darby Translation
And I spoke unto you, but ye would not hear, and ye rebelled against the word of Jehovah, and acted presumptuously, and went up the hill.
Julia Smith Translation
And I shall speak to you, and ye heard not; and ye will rebel against the mouth of Jehovah, and ye will act proudly, and will go up to the mountain.
King James 2000
So I spoke unto you; and you would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
Lexham Expanded Bible
So I spoke to you, but you did not listen; you rebelled against the {command of Yahweh}; you behaved presumptuously, and you went up into the hill country.
Modern King James verseion
So I spoke to you. And you would not hear, but rebelled against the command of Jehovah, and went presumptuously into the hill.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when I told you, ye would not hear: but disobeyed the mouth of the LORD, and went presumptuously up into the hills.
NET Bible
I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the Lord and recklessly went up to the hill country.
New Heart English Bible
So I spoke to you, and you did not listen; but you rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the hill country.
The Emphasized Bible
So I spake unto you howbeit ye hearkened not, - but rebelled against the bidding of Yahweh, and presumptuously went up the hill-country.
Webster
So I spoke to you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and presumptuously ascended the hill.
World English Bible
So I spoke to you, and you didn't listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill country.
Youngs Literal Translation
'And I speak unto you, and ye have not hearkened, and provoke the mouth of Jehovah, and act proudly, and go up into the hill-country;
Themes
Israel » defeated » Amalekites
Reprobacy » Instances of » Israel
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Interlinear
Shama`
Marah
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:43
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
42 "Then the LORD told me: "Tell them not to go up and fight because I will not be in their midst, or else you will be defeated before your enemies.' 43 "I spoke to you but you didn't listen. Instead you rebelled against the command of the LORD and went up to the hill country. 44 The Amorites who lived in the hill country came out to engage you in battle. They pursued you like bees do and crushed you from Seir to Hormah.
Phrases
Cross References
Numbers 14:44
But they presumed to go up to the top of the mountain, even though the Ark of the Covenant of the LORD and Moses didn't leave the camp.
Isaiah 63:10
Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit; so he changed and became their enemy, and he himself fought against them.
Acts 7:51
"You stubborn people with uncircumcised hearts and ears! You are always opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.
Romans 8:7-8
That is why the mind that focuses on human nature is hostile toward God. It refuses to submit to the authority of God's Law because it is powerless to do so.