Parallel Verses

International Standard Version

Be careful! Otherwise, you will be destroyed when you make carved images for yourself all sorts of images in the form of man, woman,

New American Standard Bible

so that you do not act corruptly and make a graven image for yourselves in the form of any figure, the likeness of male or female,

King James Version

Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,

Holman Bible

not to act corruptly and make an idol for yourselves in the shape of any figure: a male or female form,

A Conservative Version

Lest ye corrupt yourselves, and make for you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,

American Standard Version

Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,

Amplified

so that you do not act corruptly and make for yourselves a carved or sculpted image [to worship] in the form of any figure, the likeness of male or female,

Bible in Basic English

So that you may not be turned to evil ways and make for yourselves an image in the form of any living thing, male or female,

Darby Translation

lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the form of any figure, the pattern of male or female,

Julia Smith Translation

Lest ye shall be corrupted and make to you a carved thing, the appearance of any likeness, the model of male or female,

King James 2000

Lest you corrupt yourselves, and make you a graven image, the form of any figure, the likeness of male or female,

Lexham Expanded Bible

so that you [do] not {ruin yourselves} and make for yourselves a divine image [in] a form of any image, a replica of male or female,

Modern King James verseion

lest you act corruptly and make yourselves a graven image, the likeness of any figure, the likeness of male or female,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

lest ye mar yourselves and make you graven images after whatsoever likeness it be: whether after the likeness of man or woman

NET Bible

I say this so you will not corrupt yourselves by making an image in the form of any kind of figure. This includes the likeness of a human male or female,

New Heart English Bible

Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,

The Emphasized Bible

lest ye should break faith, and make you an image, a form of any likeness, - a model of male or female;

Webster

Lest ye corrupt yourselves, and make to you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,

World English Bible

Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,

Youngs Literal Translation

lest ye do corruptly, and have made to you a graven image, a similitude of any figure, a form of male or female --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

תּמנה תּמוּנה 
T@muwnah 
Usage: 10

of any figure
סמל סמל 
Cemel 
Usage: 5

the likeness
תּבנית 
Tabniyth 
Usage: 20

of male
זכר 
Zakar 
Usage: 83

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Worshiping The True God

15 "Therefore, for your own sake, be very careful, since you did not see any form on the day that the LORD your God spoke to you in Horeb from the midst of the fire. 16 Be careful! Otherwise, you will be destroyed when you make carved images for yourself all sorts of images in the form of man, woman, 17 any animal on earth, any winged bird that flies in the sky,


Cross References

Exodus 20:4-5

"You are not to craft for yourselves an idol or anything resembling what is in the skies above, or on earth beneath, or in the water sources under the earth.

Exodus 32:7

The LORD told Moses, "Go down immediately, because your people whom you led out of Egypt have behaved corruptly.

Deuteronomy 4:23

Be careful! Otherwise, you will forget the covenant of the LORD your God, who established that covenant with you. Don't make carved images of any likeness in violation of everything that you were commanded by the LORD your God.

Deuteronomy 5:8

""You are not to craft for yourselves an idol resembling what is in the skies above, or on earth beneath, or in the water sources under the earth.

Acts 17:29

So if we are God's children, we shouldn't think that the divine being is like gold, silver, or stone, or is an image carved by humans using their own imagination and skill.

Deuteronomy 4:8-9

And what great nation has all the decrees and righteous ordinances like all this teaching that I'm giving you today?

Deuteronomy 4:25

"After you've borne children and grandchildren, have been there for a long time in the land, have become so corrupted that you make images of any form, and have done evil in the eyes of the LORD your God, you will provoke him to anger.

Psalm 106:19-20

They fashioned a calf at Horeb and worshipped a carved image.

Isaiah 40:18

"To whom, then, will you compare me, the One who is God? Or to what image will you liken me?

John 4:24

God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth."

Acts 20:4-5

He was accompanied by Sopater (the son of Pyrrhus) from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from Asia.

Romans 1:22-24

Though claiming to be wise, they became fools

1 Timothy 1:17

Now to the King Eternal the immortal, invisible, and only God be honor and glory forever and ever! Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain