Parallel Verses

Holman Bible

Rejoice, young man, while you are young,
and let your heart be glad in the days of your youth.
And walk in the ways of your heart
and in the sight of your eyes;
but know that for all of these things God will bring you to judgment.

New American Standard Bible

Rejoice, young man, during your childhood, and let your heart be pleasant during the days of young manhood. And follow the impulses of your heart and the desires of your eyes. Yet know that God will bring you to judgment for all these things.

King James Version

Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

International Standard Version

So enjoy yourself in your youth, young man, and be encouraged during your younger days. Live as you like, consistent with your world view, but keep in mind that God will bring you to account for everything.

A Conservative Version

Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes. But know thou, that for all these things God will bring thee into judgmen

American Standard Version

Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

Amplified

Rejoice, young man, in your childhood, and let your heart be pleasant in the days of your young manhood. And walk in the ways of your heart and in the desires of your eyes, but know that God will bring you into judgment for all these things.

Bible in Basic English

Have joy, O young man, while you are young; and let your heart be glad in the days of your strength, and go in the ways of your heart, and in the desire of your eyes; but be certain that for all these things God will be your judge.

Darby Translation

Rejoice, young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know that for all these things God will bring thee into judgment.

Julia Smith Translation

Rejoice, O young man, in thy youth; and thy heart shall do thee good in the days of thy youth, and go in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes: and know thou, that for all these God will bring thee into judgment

King James 2000

Rejoice, O young man, in your youth; and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes: but know that for all these things God will bring you into judgment.

Lexham Expanded Bible

Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth! Follow the ways of your heart and the sight of your eyes-- but know that God will bring you into judgment for all these things.

Modern King James verseion

Rejoice, in your youth, young man; and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes; but know that for all these things God will bring you into judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be glad then, O thou young man, in thy youth, and let thine heart be merry in thy young days; follow the ways of thine own heart, and the lust of thine eyes: but be thou sure, that God shall bring thee into judgment for all these things.

NET Bible

Rejoice, young man, while you are young, and let your heart cheer you in the days of your youth. Follow the impulses of your heart and the desires of your eyes, but know that God will judge your motives and actions.

New Heart English Bible

Rejoice, young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes; but know that for all these things God will bring you into judgment.

The Emphasized Bible

Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart gladden thee in the days of thine early manhood, and walk thou - in the ways of thine own heart, and in that which is seen by thine own eyes, - yet know, that, for all these things, will God bring thee into judgment.

Webster

Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thy eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

World English Bible

Rejoice, young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes; but know that for all these things God will bring you into judgment.

Youngs Literal Translation

Rejoice, O young man, in thy childhood, And let thy heart gladden thee in days of thy youth, And walk in the ways of thy heart, And in the sight of thine eyes, And know thou that for all these, Doth God bring thee into judgment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

in thy youth
ילדוּת 
Yalduwth 
Usage: 3

טוב 
Towb 
Usage: 31

thee in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of thy youth
בּחרים בּחוּרות בּחרות 
B@churowth 
Usage: 3

and walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in the ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and in the sight
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

Enjoy Life To The Fullest Within The Auspices Of The Fear Of God

8 Indeed, if a man lives many years,
let him rejoice in them all,
and let him remember the days of darkness, since they will be many.
All that comes is futile.
9 Rejoice, young man, while you are young,
and let your heart be glad in the days of your youth.
And walk in the ways of your heart
and in the sight of your eyes;
but know that for all of these things God will bring you to judgment.
10 Remove sorrow from your heart,
and put away pain from your flesh,
because youth and the prime of life are fleeting.



Cross References

Ecclesiastes 12:14

For God will bring every act to judgment, including every hidden thing, whether good or evil.

Job 31:7

If my step has turned from the way,
my heart has followed my eyes,
or impurity has stained my hands,

Ecclesiastes 2:10

All that my eyes desired, I did not deny them. I did not refuse myself any pleasure, for I took pleasure in all my struggles. This was my reward for all my struggles.

Ecclesiastes 3:17

I said to myself, “God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every work.”

Romans 14:10

But you, why do you criticize your brother? Or you, why do you look down on your brother? For we will all stand before the tribunal of God.

Genesis 3:6

Then the woman saw that the tree was good for food and delightful to look at, and that it was desirable for obtaining wisdom. So she took some of its fruit and ate it; she also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.

Genesis 6:2

the sons of God saw that the daughters of mankind were beautiful, and they took any they chose as wives for themselves.

Numbers 15:30

“But the person who acts defiantly, whether native or foreign resident, blasphemes the Lord. That person is to be cut off from his people.

Numbers 15:39

These will serve as tassels for you to look at, so that you may remember all the Lord’s commands and obey them and not become unfaithful by following your own heart and your own eyes.

Numbers 22:32

The Angel of the Lord asked him, “Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you, because what you are doing is evil in My sight.

Deuteronomy 29:19

When someone hears the words of this oath, he may consider himself exempt, thinking, ‘I will have peace even though I follow my own stubborn heart.’ This will lead to the destruction of the well-watered land as well as the dry land.

Joshua 7:21

When I saw among the spoils a beautiful cloak from Babylon, 200 silver shekels, and a bar of gold weighing 50 shekels, I coveted them and took them. You can see for yourself. They are concealed in the ground inside my tent, with the money under the cloak.”

2 Samuel 11:2-4

One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing—a very beautiful woman.

1 Kings 18:12

But when I leave you, the Spirit of the Lord may carry you off to some place I don’t know. Then when I go report to Ahab and he doesn’t find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the Lord from my youth.

1 Kings 18:27

At noon Elijah mocked them. He said, “Shout loudly, for he’s a god! Maybe he’s thinking it over; maybe he has wandered away; or maybe he’s on the road. Perhaps he’s sleeping and will wake up!”

1 Kings 22:15

So he went to the king, and the king asked him, “Micaiah, should we go to Ramoth-gilead for war, or should we refrain?”

Micaiah told him, “March up and succeed. Yahweh will hand it over to the king.”

Psalm 50:4-6

On high, He summons heaven and earth
in order to judge His people.

Psalm 81:12

So I gave them over to their stubborn hearts
to follow their own plans.

Ecclesiastes 12:1

So remember your Creator in the days of your youth:

Before the days of adversity come,
and the years approach when you will say,
“I have no delight in them”;

Jeremiah 7:24

Yet they didn’t listen or pay attention but followed their own advice and according to their own stubborn, evil heart. They went backward and not forward.

Jeremiah 23:17

They keep on saying to those who despise Me, ‘The Lord has said: You will have peace.’ They have said to everyone who follows the stubbornness of his heart, ‘No harm will come to you.’”

Jeremiah 44:16-17

“As for the word you spoke to us in the name of Yahweh, we are not going to listen to you!

Lamentations 3:27

It is good for a man to bear the yoke
while he is still young.

Matthew 5:28

But I tell you, everyone who looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.

Luke 15:12-13

The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate I have coming to me.’ So he distributed the assets to them.

Acts 14:16

In past generations He allowed all the nations to go their own way,

Acts 17:30-31

“Therefore, having overlooked the times of ignorance, God now commands all people everywhere to repent,

Acts 24:25

Now as he spoke about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix became afraid and replied, “Leave for now, but when I find time I’ll call for you.”

Romans 2:5-11

But because of your hardness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed.

1 Corinthians 4:5

Therefore don’t judge anything prematurely, before the Lord comes, who will both bring to light what is hidden in darkness and reveal the intentions of the hearts. And then praise will come to each one from God.

2 Corinthians 5:10

For we must all appear before the tribunal of Christ, so that each may be repaid for what he has done in the body, whether good or worthless.

Ephesians 2:2-3

in which you previously walked according to the ways of this world, according to the ruler who exercises authority over the lower heavens, the spirit now working in the disobedient.

Hebrews 9:27

And just as it is appointed for people to die once—and after this, judgment

1 Peter 4:3-4

For there has already been enough time spent in doing what the pagans choose to do: carrying on in unrestrained behavior, evil desires, drunkenness, orgies, carousing, and lawless idolatry.

2 Peter 3:7

But by the same word, the present heavens and earth are stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of ungodly men.

1 John 2:15-16

Do not love the world or the things that belong to the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in him.

Revelation 20:12-15

I also saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened. Another book was opened, which is the book of life, and the dead were judged according to their works by what was written in the books.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain