Parallel Verses

Holman Bible

M How beautiful you are, my darling.
How very beautiful!
Your eyes are doves.

New American Standard Bible

How beautiful you are, my darling,
How beautiful you are!
Your eyes are like doves.”

King James Version

Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.

International Standard Version

Look at you! You are beautiful, my darling. Look at you! You are so beautiful. Your eyes are doves.

A Conservative Version

Behold, thou are fair, my love, behold thou are fair. Thine eyes are doves.

American Standard Version

Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are as doves.

Amplified

(The Bridegroom)
“Behold, how beautiful you are, my darling,
Behold, how beautiful you are!
Your eyes are dove’s eyes.”

Bible in Basic English

See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove.

Darby Translation

Behold, thou art fair, my love; Behold, thou art fair: thine eyes are doves.

Julia Smith Translation

Behold thee fair, my friend; behold thee beautiful; thine eyes are doves'.

King James 2000

Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes.

Lexham Expanded Bible

Look! You [are] beautiful, my beloved. Look! You [are] beautiful; your eyes [are] doves.

Modern King James verseion

Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; you have doves' eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O how fair art thou, my love, how fair art thou? Thou hast doves' eyes.

NET Bible

The Lover to His Beloved: Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! Your eyes are like doves!

New Heart English Bible

Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves.

The Emphasized Bible

HELo! thou art beautiful my fair one, lo! thou art beautiful, Thine eyes, are doves!

Webster

Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.

World English Bible

Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved

Youngs Literal Translation

Lo, thou art fair, my friend, Lo, thou art fair, thine eyes are doves!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, thou art fair
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

my love
רעיה 
Ra`yah 
Usage: 9

behold, thou art fair
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

thou hast doves'
יונה 
Yownah 
Usage: 31

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Verse Info

Context Readings

Mutual Admiration

14 My love is a cluster of henna blossoms to me,
in the vineyards of En-gedi.
15 M How beautiful you are, my darling.
How very beautiful!
Your eyes are doves.
16 W How handsome you are, my love.
How delightful!
Our bed is lush with foliage;


Cross References

Song of Songs 4:1

M How beautiful you are, my darling.
How very beautiful!
Behind your veil,
your eyes are doves.
Your hair is like a flock of goats
streaming down Mount Gilead.

Song of Songs 5:12

His eyes are like doves
beside streams of water,
washed in milk
and set like jewels.

Song of Songs 4:7

You are absolutely beautiful, my darling,
with no imperfection in you.

Song of Songs 1:8

M If you do not know,
most beautiful of women,
follow the tracks of the flock,
and pasture your young goats
near the shepherds’ tents.

Song of Songs 2:10

My love calls to me:

M Arise, my darling.
Come away, my beautiful one.

Song of Songs 2:13

The fig tree ripens its figs;
the blossoming vines give off their fragrance.
Arise, my darling.
Come away, my beautiful one.

Song of Songs 4:10

How delightful your love is, my sister, my bride.
Your love is much better than wine,
and the fragrance of your perfume than any balsam.

Song of Songs 5:2

W I sleep, but my heart is awake.
A sound! My love is knocking!


M Open to me, my sister, my darling,
my dove, my perfect one.
For my head is drenched with dew,
my hair with droplets of the night.

Song of Songs 6:4

M You are as beautiful as Tirzah, my darling,
lovely as Jerusalem,
awe-inspiring as an army with banners.

Song of Songs 7:6

How beautiful you are and how pleasant,
my love, with such delights!

Malachi 2:14

Yet you ask, “For what reason?” Because the Lord has been a witness between you and the wife of your youth. You have acted treacherously against her, though she was your marriage partner and your wife by covenant.

2 Corinthians 11:2-3

For I am jealous over you with a godly jealousy, because I have promised you in marriage to one husband—to present a pure virgin to Christ.

Ephesians 1:17-18

I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, would give you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain