Parallel Verses

Amplified


A time to throw away stones and a time to gather stones;
A time to embrace and a time to refrain from embracing.

New American Standard Bible

A time to throw stones and a time to gather stones;
A time to embrace and a time to shun embracing.

King James Version

A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Holman Bible

a time to throw stones and a time to gather stones;
a time to embrace and a time to avoid embracing;

International Standard Version

a time to scatter stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

A Conservative Version

a time to cast away stones, and a time to gather stones together, a time to embrace, and a time to refrain from embracing,

American Standard Version

a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Bible in Basic English

A time to take stones away and a time to get stones together; a time for kissing and a time to keep from kissing;

Darby Translation

A time to cast away stones, and a time to gather stones together; A time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Julia Smith Translation

A time to cast away stones, and a time to collect stones a time to embrace, and a time to be far from embracing:

King James 2000

A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Lexham Expanded Bible

a time to throw away stones and a time to gather stones; a time to embrace and a time to refrain from embracing;

Modern King James verseion

a time to throw away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A time to cast away stones, and a time to gather stones together; A time to embrace, and a time to refrain from embracing;

NET Bible

A time to throw away stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

New Heart English Bible

a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

The Emphasized Bible

A time to cast away stones, and a time to heap up stones, - A time to embrace, and a time to be far from loving embrace;

Webster

A time to cast away stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

World English Bible

a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Youngs Literal Translation

A time to cast away stones, And a time to heap up stones. A time to embrace, And a time to be far from embracing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A time
עת 
`eth 
Usage: 296

to cast away
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

and a time
עת 
`eth 
עת 
`eth 
Usage: 296
Usage: 296

to gather
כּנס 
Kanac 
Usage: 11

כּנס 
Kanac 
Usage: 11

a time
עת 
`eth 
Usage: 296

to embrace
חבק 
Chabaq 
Usage: 13

to refrain
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God Has Ordained The Ebb And Flow Of Human Activities

4
A time to weep and a time to laugh;
A time to mourn and a time to dance.
5 
A time to throw away stones and a time to gather stones;
A time to embrace and a time to refrain from embracing.
6
A time to search and a time to give up as lost;
A time to keep and a time to throw away.


Cross References

2 Kings 3:25

They destroyed the [walls of the] cities, and each man threw a stone on every piece of good land, covering it [with stones]. And they stopped up all the springs of water and cut down all the good trees, until they left nothing in Kir-hareseth [Moab’s capital city] but its stones. Then the [stone] slingers surrounded the city and destroyed it.

Joel 2:16


Gather the people, sanctify the congregation,
Assemble the elders,
Gather the children and the nursing infants.
Let the bridegroom come out of his room
And the bride out of her bridal chamber. [No one is excused from the assembly.]

Exodus 19:15

He said to the people, “Be prepared for the third day; do not be intimate with a woman.”

Joshua 4:3-9

and command them, ‘Pick up for yourselves twelve stones [one each] from here out of the midst of the Jordan, from the place where the priests’ feet are standing firm; carry them over with you and lay them down at the place where you will spend the night tonight.’”

Joshua 10:27

At sunset Joshua gave a command, and they took the bodies down from the trees and threw them into the cave where the kings had hidden themselves, and placed large stones over the mouth of the cave, [where they remain] to this very day.

1 Samuel 21:4-5

The priest answered David, “There is no ordinary (unconsecrated) bread on hand, but there is consecrated bread; [you may have it] if only the young men have kept themselves from women.”

2 Samuel 18:17-18

They took [down the body of] Absalom and threw him into a deep pit in the forest and set up a huge mound of stones over him. Then all Israel fled, everyone to his own tent.

Song of Songs 2:6-7


“Let his left hand be under my head
And his right hand embrace me.”

1 Corinthians 7:5

Do not deprive each other [of marital rights], except perhaps by mutual consent for a time, so that you may devote yourselves [unhindered] to prayer, but come together again so that Satan will not tempt you [to sin] because of your lack of self-control.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain