Parallel Verses

Holman Bible

Whatever exists was given its name long ago, and it is known what man is. But he is not able to contend with the One stronger than he.

New American Standard Bible

Whatever exists has already been named, and it is known what man is; for he cannot dispute with him who is stronger than he is.

King James Version

That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.

International Standard Version

Whatever exists has been named already; people know what it means to be human and a person cannot defeat one who is more powerful than he.

A Conservative Version

Whatever has been, the name of it was given long ago, and it is know what man is. Neither can he contend with him who is mightier than he.

American Standard Version

Whatsoever hath been, the name thereof was given long ago; and it is know what man is; neither can he contend with him that is mightier than he.

Amplified

Whatever exists has already been named [long ago], and it is known what [a frail being] man is; for he cannot dispute with Him who is mightier than he.

Bible in Basic English

That which is, has been named before, and of what man is there is knowledge. He has no power against one stronger than he.

Darby Translation

That which is hath already been named; and what man is, is known, and that he cannot contend with him that is mightier than he.

Julia Smith Translation

What was, its name was called already, and it was known that it is man: and he shall not be able to contend with the powerful above him.

King James 2000

Whatever has been is named already, and it is known that this is man: neither may he contend with him that is mightier than he.

Lexham Expanded Bible

Whatever is--it was already determined, {what will be--it has already been decided}. As for man, he cannot argue against what is more powerful than him.

Modern King James verseion

That which has been is named already, and it is known that he is man. And he is not able to contend with Him who is mightier than he.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The thing that hath been is named already, and known - that it is man himself: neither may he go to law with him that is mightier than he.

NET Bible

Whatever has happened was foreordained, and what happens to a person was also foreknown. It is useless for him to argue with God about his fate because God is more powerful than he is.

New Heart English Bible

Whatever has been, its name was given long ago; and it is known what man is; neither can he contend with him who is mightier than he.

The Emphasized Bible

Whatsoever one may be, long ago, was he called by his name, and it is known that it is - Son of Earth, - he cannot, therefore, contend with one stronger than he.

Webster

That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.

World English Bible

Whatever has been, its name was given long ago; and it is known what man is; neither can he contend with him who is mightier than he.

Youngs Literal Translation

What is that which hath been? already is its name called, and it is known that it is man, and he is not able to contend with him who is stronger than he.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּבר 
K@bar 
Usage: 9

that it is man
אדם 
'adam 
Usage: 541

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

he contend
דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 24

with him that is mightier
תּקּיף 
Taqqiyph 
Usage: 1

References

Hastings

Context Readings

It Is Futile For Humans To Complain About God's Irresistible Will

9 Better what the eyes see than wandering desire. This too is futile and a pursuit of the wind. 10 Whatever exists was given its name long ago, and it is known what man is. But he is not able to contend with the One stronger than he. 11 For when there are many words, they increase futility. What is the advantage for man?


Cross References

Job 9:32

For He is not a man like me, that I can answer Him,
that we can take each other to court.

Ecclesiastes 3:15

Whatever is, has already been, and whatever will be, already is. God repeats what has passed.

Job 40:2

Will the one who contends with the Almighty correct Him?
Let him who argues with God give an answer.

Genesis 3:9

So the Lord God called out to the man and said to him, “Where are you?”

Genesis 3:17-19

And He said to Adam, “Because you listened to your wife’s voice and ate from the tree about which I commanded you, ‘Do not eat from it’:

The ground is cursed because of you.
You will eat from it by means of painful labor
all the days of your life.

Job 9:3-4

If one wanted to take Him to court,
he could not answer God once in a thousand times.

Job 14:1-4

Man born of woman
is short of days and full of trouble.

Job 33:13

Why do you take Him to court
for not answering anything a person asks?

Psalm 39:6

“Certainly, man walks about like a mere shadow.
Indeed, they frantically rush around in vain,
gathering possessions
without knowing who will get them.

Psalm 82:6-7

I said, “You are gods;
you are all sons of the Most High.

Psalm 103:15

As for man, his days are like grass—
he blooms like a flower of the field;

Ecclesiastes 1:9-11

What has been is what will be,
and what has been done is what will be done;
there is nothing new under the sun.

Isaiah 45:9-10

“Woe to the one who argues with his Maker—
one clay pot among many.
Does clay say to the one forming it,
‘What are you making?’
Or does your work say,
‘He has no hands’?

Jeremiah 49:19

“Look, it will be like a lion coming from the thickets of the Jordan to the watered grazing land. Indeed, I will chase Edom away from her land in a flash. I will appoint whoever is chosen for her. For who is like Me? Who will summon Me? Who is the shepherd who can stand against Me?”

Romans 9:19-20

You will say to me, therefore, “Why then does He still find fault? For who can resist His will?”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain