Parallel Verses
Amplified
The Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the children of Israel from among them.”
New American Standard Bible
King James Version
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Holman Bible
The Egyptians will know that I am Yahweh
International Standard Version
The Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand over Egypt to bring the Israelis out from among them."
A Conservative Version
And the Egyptians shall know that I am LORD, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the sons of Israel from among them.
American Standard Version
And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Bible in Basic English
And the Egyptians will see that I am the Lord, when my hand is stretched out over Egypt, and I take the children of Israel out from among them.
Darby Translation
And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Julia Smith Translation
And the Egyptians shall know that I am Jehovah, in my stretching out my hand over Egypt, and my bringing forth the sons of Israel from the midst of them.
King James 2000
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Lexham Expanded Bible
And [the] Egyptians will know that I [am] Yahweh when I stretch out my hand over Egypt and bring the {Israelites} out from their midst."
Modern King James verseion
And the Egyptians shall know that I am Jehovah when I stretch forth My hand upon Egypt, and bring out the sons of Israel from among them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Egyptians shall know that I am the LORD when I have stretched forth my hand upon Egypt, and have brought out the children of Israel from among them."
NET Bible
Then the Egyptians will know that I am the Lord, when I extend my hand over Egypt and bring the Israelites out from among them.
New Heart English Bible
The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them."
The Emphasized Bible
And the Egyptians shall know that I, am Yahweh, when I have stretched forth my hand over Egypt, - and brought forth the sons of Israel out of their midst.
Webster
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
World English Bible
The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them."
Youngs Literal Translation
and the Egyptians have known that I am Jehovah, in My stretching out My hand against Egypt; and I have brought out the sons of Israel from their midst.'
Themes
Gentiles/heathen » What the gentiles/heathen shall know
Topics
Interlinear
Yada`
Natah
Yad
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 7:5
Verse Info
Context Readings
Moses And Aaron Before Pharaoh
4 But Pharaoh will not listen to you, and I shall lay My hand on Egypt and bring out My hosts [like a defensive army, tribe by tribe], My people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment (the plagues). 5 The Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the children of Israel from among them.” 6 And Moses and Aaron did so; just as the Lord commanded them, so they did.
Phrases
Cross References
Exodus 7:17
Thus says the Lord, “By this you shall know and recognize and acknowledge that I am the Lord: look, with the staff in my hand I will strike the water in the Nile, and it shall be turned to blood.
Exodus 8:22
But on that day I will separate and set apart the land of Goshen, where My people are living, so that no swarms of insects will be there, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that I, the Lord, am in the midst of the earth.
Exodus 3:20
So I will reach out My hand and strike Egypt with all My wonders which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.
Exodus 14:4
I will harden (make stubborn, defiant) Pharaoh’s heart, so that he will pursue them; and I will be glorified and honored through Pharaoh and all his army, and the Egyptians shall know [without any doubt] and acknowledge that I am the Lord.” And they did so.
Exodus 14:18
And the Egyptians shall know [without any doubt] and acknowledge that I am the Lord, when I am glorified and honored through Pharaoh, through his war-chariots and his charioteers.”
Exodus 8:10
Then Pharaoh said, “
Exodus 8:19
Then the magicians said to Pharaoh, “This is the [supernatural] finger of God.” But Pharaoh’s heart was hardened and he would not listen to them, just as the Lord had said.
Psalm 9:16
The Lord has made Himself known;
He executes judgment;
The wicked are trapped by the work of their own hands. Higgaion (meditation) Selah.
Ezekiel 25:17
I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes and chastisements and they will know [without any doubt] that I am the Lord when I lay My vengeance on them.”’”
Ezekiel 28:22
and say, ‘Thus says the Lord God,
And I will show My glory and be glorified in your midst.
Then they will know [by personal experience] that I am the Lord when I bring judgment and punishment on her,
And I will manifest My holiness in her.
Ezekiel 36:23
I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know [without any doubt] that I am the Lord,” says the Lord God, “when I prove Myself holy among you in their sight.
Ezekiel 39:7
“I will make My holy name known in the midst of My people Israel, and I will not let them profane My holy name anymore; and the nations will know that I am the Lord, the Holy One of Israel.
Ezekiel 39:22
So the house of Israel will know [with absolute confidence] that I am the Lord their God from that day forward.