Parallel Verses
International Standard Version
"You are to say, "This is what the Lord GOD says: "The city keeps on shedding blood within her, hastening her time to be judged. She crafts idols that defile her.
New American Standard Bible
You shall say, ‘Thus says the Lord
King James Version
Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
Holman Bible
You are to say: This is what the Lord God says: A city that sheds blood
A Conservative Version
And thou shall say, Thus says lord LORD: A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and who makes idols against herself to defile her!
American Standard Version
And thou shalt say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in the midst of her, that her time may come, and that maketh idols against herself to defile her!
Amplified
You shall say, ‘Thus says the Lord God, “A city that sheds blood in her midst, so that her time [of doom] will come, and makes idols to defile her, contrary to her interest!
Bible in Basic English
And you are to say, This is what the Lord has said: A town causing blood to be drained out in her streets so that her time may come, and making images in her to make her unclean!
Darby Translation
and say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in her midst, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
Julia Smith Translation
And say, Thus said the Lord Jehovah: The city poured out blood in the midst of her, for her time to come; and she made blocks for herself to be defiled.
King James 2000
Then say you, Thus says the Lord GOD, The city sheds blood in the midst of it, that her time may come, and makes idols within herself to defile herself.
Lexham Expanded Bible
And you must say, 'Thus says the Lord Yahweh: "A city pouring out blood in the midst of her; {its time has come}, and it made idols for itself, becoming unclean.
Modern King James verseion
And you shall say, So says the Lord Jehovah: The city sheds blood in her midst that her time may come, and makes idols against herself to defile herself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and tell them, 'Thus sayeth the LORD God: O thou city, that sheddest blood in the midst of thee, that thy time may come also: and makest thee Idols to defile thee withal.
NET Bible
Then say, 'This is what the sovereign Lord says: O city, who spills blood within herself (which brings on her doom), and who makes herself idols (which results in impurity),
New Heart English Bible
You shall say, 'Thus says the Lord GOD: "A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her.
The Emphasized Bible
Thou shalt say then Thus saith My Lord. Yahweh, A city shedding blood in her own midst That her time might come, Therefore hath she been making manufactured gods for herself, to be defiled.
Webster
Then say thou, Thus saith the Lord GOD; The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
World English Bible
You shall say, Thus says the Lord Yahweh: A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her!
Youngs Literal Translation
and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: The city is shedding blood in its midst, For the coming in of its time, And it hath made idols on it for defilement.
Themes
Defilement » Moral, caused by » Making and serving idols
Jerusalem » Catalogue of abominations in
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 22:3
Verse Info
Context Readings
Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel
2 "Now, Son of Man, will you truly judge that blood-stained city? Then make her aware of all of her detestable practices. 3 "You are to say, "This is what the Lord GOD says: "The city keeps on shedding blood within her, hastening her time to be judged. She crafts idols that defile her. 4 """You're guilty because of the blood that you've shed. You were defiled by the idols that you've made. You've caused your judgment day to draw near and have even come to the end of your life. Therefore, I've made you an object of derision among the nations and to other lands.
Names
Cross References
Ezekiel 22:27
""I'm constantly being profaned among them. Her princes within her are like wolves tearing their prey apart. They shed blood, destroying souls, and make unjust gain.
2 Kings 21:2-9
He did what the LORD considered to be evil, following the despicable practices of the nations whom the LORD had expelled in full view of the people of Israel.
Jeremiah 2:1-3
This message from the LORD came to me:
Ezekiel 7:2-12
"Son of Man, this is what Lord GOD says to the land of Israel: "It's over! All four corners of the land are out of time!
Ezekiel 12:25
Because I am the LORD, I'll speak and the message that I communicate will be accomplished without delay. While you continue to be a rebellious house, I'll speak the message and then fulfill it," declares the Lord GOD.'"
Ezekiel 22:4
"""You're guilty because of the blood that you've shed. You were defiled by the idols that you've made. You've caused your judgment day to draw near and have even come to the end of your life. Therefore, I've made you an object of derision among the nations and to other lands.
Ezekiel 22:6
"""Watch out! Each of the princes of Israel has misused his authority to shed blood.
Ezekiel 23:37
because they've committed adultery, and blood covers their hands. They've also committed adultery with their idols, making their sons born to me to pass through the fire as an offering to them.
Ezekiel 23:45
Righteous men will judge them with punishments fit for adulterers and for those who shed blood, because they're adulterers with blood on their hands."
Ezekiel 24:6-9
"This is what the Lord GOD says: "How terrible it is for that blood-filled city, to the pot whose rust remains in it, whose rust won't come off. Empty it one piece at a time. Don't let a lot fall on it.
Zephaniah 3:3
Its national officials are roaring lions; its judges are like wolves of the night that don't leave the bones for the morning.
Romans 2:5
But because of your stubborn and unrepentant heart you are reserving wrath for yourself on the day of wrath, when God's righteous judgment will be revealed.
2 Peter 2:3
In their greed they will exploit you with deceptive words. The ancient verdict against them is still in force, and their destruction is not delayed.