Parallel Verses

Holman Bible

Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you did this with a clear conscience. I have also kept you from sinning against Me. Therefore I have not let you touch her.

New American Standard Bible

Then God said to him in the dream, “Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also kept you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her.

King James Version

And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.

International Standard Version

Then God replied to him in the dream, "I know that you did this with pure intentions, and it was I who kept you from sinning against me. Therefore, I didn't allow you to touch her.

A Conservative Version

And God said to him in the dream, Yes, I know that in the integrity of thy heart thou have done this. And I also withheld thee from sinning against me. Therefore I did not allow thee to touch her.

American Standard Version

And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou has done this, and I also withheld thee from sinning against me. Therefore suffered I thee not to touch her.

Amplified

Then God said to him in the dream, “Yes, I know you did this in the integrity of your heart, for it was I who kept you back and spared you from sinning against Me; therefore I did not give you an opportunity to touch her.

Bible in Basic English

And God said to him in the dream, I see that you have done this with an upright heart, and I have kept you from sinning against me: for this reason I did not let you come near her.

Darby Translation

And God said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her.

Julia Smith Translation

And God will say to him in a dream, I knew also that in the uprightness of thy heart thou didst this; and I also will restrain thee from sinning against me: for this I suffered thee not to touch her.

King James 2000

And God said unto him in a dream, Yea, I know that you did this in the integrity of your heart; for I also have kept you from sinning against me: therefore I permitted you not to touch her.

Lexham Expanded Bible

Then God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you did this, and I also {kept you from sinning} against me. Therefore, I did not allow you to touch her.

Modern King James verseion

And God said to him in a dream, Yes, I know that you did this in the sincerity of your heart. For I also withheld you from sinning against Me. Therefore I did not allow you to touch her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said unto him in a dream, "I know it well that thou didst it in the pureness of thy heart: And therefore I kept thee that thou shouldest not sin against me, neither suffered I thee to come nigh her.

NET Bible

Then in the dream God replied to him, "Yes, I know that you have done this with a clear conscience. That is why I have kept you from sinning against me and why I did not allow you to touch her.

New Heart English Bible

God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I did not allow you to touch her.

The Emphasized Bible

And God said unto him in a dream, I, also, knew, that in the integrity of thy heart, thou didst this, so then, even I myself, withheld thee from sinning against me, for this reason, have I not suffered thee to touch her.

Webster

And God said to him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore I suffered thee not to touch her.

World English Bible

God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn't allow you to touch her.

Youngs Literal Translation

And God saith unto him in the dream, 'Yea, I -- I have known that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I withhold thee, even I, from sinning against Me, therefore I have not suffered thee to come against her;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

unto him in a dream
חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

Yea
גּם 
Gam 
also, as, even, again, and,
Usage: 761

of thy heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

I thee not to touch
נגע 
Naga` 
Usage: 150

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Abraham And Abimelech

5 Didn’t he himself say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ I did this with a clear conscience and clean hands.” 6 Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you did this with a clear conscience. I have also kept you from sinning against Me. Therefore I have not let you touch her. 7 Now return the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, know that you will certainly die, you and all who are yours.”


Cross References

1 Samuel 25:26

Now my lord, as surely as the Lord lives and as you yourself live, it is the Lord who kept you from participating in bloodshed and avenging yourself by your own hand. May your enemies and those who want trouble for my lord be like Nabal.

1 Samuel 25:34

Otherwise, as surely as the Lord God of Israel lives, who prevented me from harming you, if you had not come quickly to meet me, Nabal wouldn’t have had any men left by morning light.”

Genesis 39:9

No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing from me except you, because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?”

Psalm 51:4

Against You—You alone—I have sinned
and done this evil in Your sight.
So You are right when You pass sentence;
You are blameless when You judge.

Genesis 3:3

But about the fruit of the tree in the middle of the garden, God said, ‘You must not eat it or touch it, or you will die.’”

Genesis 20:18

for the Lord had completely closed all the wombs in Abimelech’s household on account of Sarah, Abraham’s wife.

Genesis 26:11

So Abimelech warned all the people with these words: “Whoever harms this man or his wife will certainly die.”

Genesis 31:7

and that he has cheated me and changed my wages 10 times. But God has not let him harm me.

Genesis 35:5

When they set out, a terror from God came over the cities around them, and they did not pursue Jacob’s sons.

Exodus 34:24

For I will drive out nations before you and enlarge your territory. No one will covet your land when you go up three times a year to appear before the Lord your God.

Leviticus 6:2

“When someone sins and offends the Lord by deceiving his neighbor in regard to a deposit, a security, or a robbery; or defrauds his neighbor;

Psalm 81:12

So I gave them over to their stubborn hearts
to follow their own plans.

Psalm 84:11

For the Lord God is a sun and shield.
The Lord gives grace and glory;
He does not withhold the good
from those who live with integrity.

Proverbs 21:1

A king’s heart is like streams of water in the Lord’s hand:
He directs it wherever He chooses.

Hosea 2:6-7

Therefore, this is what I will do:
I will block her way with thorns;
I will enclose her with a wall,
so that she cannot find her paths.

1 Corinthians 7:1

Now in response to the matters you wrote about: “It is good for a man not to have relations with a woman.”

2 Corinthians 6:17

Therefore, come out from among them
and be separate, says the Lord;
do not touch any unclean thing,
and I will welcome you.

2 Thessalonians 2:7

For the mystery of lawlessness is already at work, but the one now restraining will do so until he is out of the way,

2 Thessalonians 2:11

For this reason God sends them a strong delusion so that they will believe what is false,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain