Parallel Verses

Holman Bible

Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father. Marry one of the daughters of Laban, your mother’s brother.

New American Standard Bible

Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother’s brother.

King James Version

Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

International Standard Version

Instead, get up, travel to Paddan-aram, and visit the household of Bethuel, your mother's father. Marry one of Laban's daughters, since he's your mother's brother.

A Conservative Version

Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take thee a wife from there of the daughters of Laban thy mother's brother.

American Standard Version

Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father. And take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

Amplified

Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and take from there as a wife for yourself one of the daughters of Laban your mother’s brother.

Bible in Basic English

But go to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and there get yourself a wife from the daughters of Laban, your mother's brother.

Darby Translation

Arise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take a wife thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

Julia Smith Translation

Rising, go to Padan Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take to thee from thence a wife from the daughters of Laban, thy mother's brother.

King James 2000

Arise, go to Paddanaram, to the house of Bethuel your mother's father; and take you a wife from there of the daughters of Laban your mother's brother.

Lexham Expanded Bible

Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and take for yourself a wife from there, from the daughters of Laban your mother's brother.

Modern King James verseion

Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel your mother's father. And take a wife from there of the daughters of Laban your mother's brother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but arise and get thee to Mesopotamia, to the house of Bethuel thy mother's father: and there take thee a wife of the daughters of Laban, thy mother's brother.

NET Bible

Leave immediately for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, your mother's father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother's brother.

New Heart English Bible

Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother.

The Emphasized Bible

Rise, go thy way to Padan-aram to the house of Bethuel, thy mothers father, - and take thee from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mothers brother.

Webster

Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

World English Bible

Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother.

Youngs Literal Translation

rise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel, thy mother's father, and take for thyself from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mother's brother;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to Padanaram
פדּן ארם פּדּן 
Paddan 
Usage: 11

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Bethuel
בּתוּאל 
B@thuw'el 
Usage: 10

אם 
'em 
אם 
'em 
Usage: 220
Usage: 220

and take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

בּת 
Bath 
Usage: 587

of Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

Context Readings

Jacob Flees To Haran

1 Isaac summoned Jacob, blessed him, and commanded him: “Don’t take a wife from the Canaanite women. 2 Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father. Marry one of the daughters of Laban, your mother’s brother. 3 May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you so that you become an assembly of peoples.


Cross References

Genesis 25:20

Isaac was 40 years old when he took as his wife Rebekah daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram and sister of Laban the Aramean.

Hosea 12:12

Jacob fled to the land of Aram.
Israel worked to earn a wife;
he tended flocks for a wife.

Genesis 22:20-23

Now after these things Abraham was told, “Milcah also has borne sons to your brother Nahor:

Genesis 24:10

The servant took 10 of his master’s camels and departed with all kinds of his master’s goods in hand. Then he set out for Nahor’s town Aram-naharaim.

Genesis 24:15-24

Before he had finished speaking, there was Rebekah—daughter of Bethuel son of Milcah, the wife of Abraham’s brother Nahor—coming with a jug on her shoulder.

Genesis 24:29

Now Rebekah had a brother named Laban, and Laban ran out to the man at the spring.

Genesis 24:50

Laban and Bethuel answered, “This is from the Lord; we have no choice in the matter.

Genesis 28:5

So Isaac sent Jacob to Paddan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

Genesis 29:1

Jacob resumed his journey and went to the eastern country.

Genesis 31:18

He took all the livestock and possessions he had acquired in Paddan-aram, and he drove his herds to go to the land of his father Isaac in Canaan.

Genesis 32:10

I am unworthy of all the kindness and faithfulness You have shown Your servant. Indeed, I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two camps.

Genesis 35:9

God appeared to Jacob again after he returned from Paddan-aram, and He blessed him.

Genesis 46:15

These were Leah’s sons born to Jacob in Paddan-aram, as well as his daughter Dinah. The total number of persons: 33.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain