Parallel Verses

Holman Bible

Jacob loved Rachel, so he answered Laban, “I’ll work for you seven years for your younger daughter Rachel.”

New American Standard Bible

Now Jacob loved Rachel, so he said, “I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.”

King James Version

And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

International Standard Version

Jacob loved Rachel, so he made this offer to Laban: "I'll serve you for seven years for Rachel, your younger daughter."

A Conservative Version

And Jacob loved Rachel, and he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

American Standard Version

And Jacob loved Rachel. And he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

Amplified

Jacob loved Rachel, so he said, “I will serve you [as a hired workman] for seven years [in return] for [the privilege of marrying] Rachel your younger daughter.”

Bible in Basic English

And Jacob was in love with Rachel; and he said, I will be your servant seven years for Rachel, your younger daughter.

Darby Translation

And Jacob loved Rachel, and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

Julia Smith Translation

And Jacob will love Rachel, and will say, I will serve thee seven years for Rachel thy daughter the small.

King James 2000

And Jacob loved Rachel; and said, I will serve you seven years for Rachel your younger daughter.

Lexham Expanded Bible

And Jacob loved Rachel and said, "I will serve you seven years for Rachel your younger daughter."

Modern King James verseion

And Jacob loved Rachel, and said, I will serve you seven years for Rachel your younger daughter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jacob loved her well, and said, "I will serve thee seven years for Rachel thy youngest daughter."

NET Bible

Since Jacob had fallen in love with Rachel, he said, "I'll serve you seven years in exchange for your younger daughter Rachel."

New Heart English Bible

Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter."

The Emphasized Bible

So Jacob loved Rachel, - and he said, I will serve thee seven years, for Rachel thy younger daughter.

Webster

And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

World English Bible

Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter."

Youngs Literal Translation

And Jacob loveth Rachel, and saith, 'I serve thee seven years for Rachel thy younger daughter:'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

רחל 
Rachel 
Usage: 47

and said

Usage: 0

I will serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

רחל 
Rachel 
Usage: 47

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Jacob Deceived

17 Leah had ordinary eyes, but Rachel was shapely and beautiful. 18 Jacob loved Rachel, so he answered Laban, “I’ll work for you seven years for your younger daughter Rachel.” 19 Laban replied, “Better that I give her to you than to some other man. Stay with me.”



Cross References

Hosea 12:12

Jacob fled to the land of Aram.
Israel worked to earn a wife;
he tended flocks for a wife.

Genesis 31:41

For 20 years I have worked in your household—14 years for your two daughters and six years for your flocks—and you have changed my wages 10 times!

Genesis 29:20

So Jacob worked seven years for Rachel, and they seemed like only a few days to him because of his love for her.

Genesis 29:30

Jacob slept with Rachel also, and indeed, he loved Rachel more than Leah. And he worked for Laban another seven years.

Genesis 34:12

Demand of me a high compensation and gift; I’ll give you whatever you ask me. Just give the girl to be my wife!”

Exodus 22:16-17

“If a man seduces a virgin who is not engaged, and he has sexual relations with her, he must certainly pay the bridal price for her to be his wife.

2 Samuel 3:14

Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, “Give me back my wife, Michal. I was engaged to her for the price of 100 Philistine foreskins.”

Hosea 3:2

So I bought her for 15 shekels of silver and five bushels of barley.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain