Parallel Verses

Holman Bible

May God Almighty cause the man to be merciful to you so that he will release your other brother and Benjamin to you. As for me, if I am deprived of my sons, then I am deprived.”

New American Standard Bible

and may God Almighty grant you compassion in the sight of the man, so that he will release to you your other brother and Benjamin. And as for me, if I am bereaved of my children, I am bereaved.”

King James Version

And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved.

International Standard Version

and may God Almighty cause the man to show compassion toward you. May he send all of you back, including your other brother and Benjamin. Now as for me, if I lose my children, I lose them."

A Conservative Version

And God Almighty give you mercy before the man, that he may release to you your other brother and Benjamin. And if I be bereaved of my sons, I am bereaved.

American Standard Version

and God Almighty give you mercy before the man, that he may release unto you your other brother and Benjamin. And if I be bereaved of my children, I am bereaved.

Amplified

and may God Almighty grant you compassion and favor before the man, so that he will release to you your other brother [Simeon] and Benjamin. And as for me, if I am bereaved of my children [Joseph, Simeon, and Benjamin], I am bereaved.”

Bible in Basic English

And may God, the Ruler of all, give you mercy before the man, so that he may give you back your other brother and Benjamin. If my children are to be taken from me; there is no help for it.

Darby Translation

And the Almighty God give you mercy before the man, that he may send away your other brother and Benjamin! And I, if I be bereaved of children, am bereaved.

Julia Smith Translation

And God Almighty will give to you mercy before the man, and send you your one brother and Benjamin: and when I was bereaved of children, I was bereaved of children.

King James 2000

And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved.

Lexham Expanded Bible

And may El-Shaddai grant you compassion before the man that he may release your other brother to you and Benjamin. As for me, if I am bereaved, I am bereaved."

Modern King James verseion

And God Almighty give you mercy before the man, so that he may send away your other brother and Benjamin. If I am bereaved, I am bereaved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God almighty give you mercy in the sight of the man and send you your other brother and also Benjamin, and I will be as a man robbed of his children."

NET Bible

May the sovereign God grant you mercy before the man so that he may release your other brother and Benjamin! As for me, if I lose my children I lose them."

New Heart English Bible

May El Shaddai give you mercy before the man, that he may release to you your other brother and Benjamin. If I am bereaved of my children, I am bereaved."

The Emphasized Bible

And, God Almighty, give you compassion before the man, so shall he send with you, your other brother, and Benjamin. But, as for me, when I am bereaved, I am bereaved!

Webster

And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin: If I be bereaved, I am bereaved.

World English Bible

May God Almighty give you mercy before the man, that he may release to you your other brother and Benjamin. If I am bereaved of my children, I am bereaved."

Youngs Literal Translation

and God Almighty give to you mercies before the man, so that he hath sent to you your other brother and Benjamin; and I, when I am bereaved -- I am bereaved.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אל 
'el 
Usage: 114

שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

רחם 
Racham 
Usage: 44

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אחר 
'acher 
Usage: 166

and Benjamin
בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

I be bereaved
שׁכל 
Shakol 
Usage: 23

References

Context Readings

Joseph's Brothers Return To Egypt

13 Take your brother also, and go back at once to the man. 14 May God Almighty cause the man to be merciful to you so that he will release your other brother and Benjamin to you. As for me, if I am deprived of my sons, then I am deprived.” 15 The men took this gift, double the amount of money, and Benjamin. They made their way down to Egypt and stood before Joseph.


Cross References

Genesis 17:1

When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him, saying, “I am God Almighty. Live in My presence and be blameless.

Esther 4:16

“Go and assemble all the Jews who can be found in Susa and fast for me. Don’t eat or drink for three days, day or night. I and my female servants will also fast in the same way. After that, I will go to the king even if it is against the law. If I perish, I perish.”

Nehemiah 1:11

Please, Lord, let Your ear be attentive to the prayer of Your servant and to that of Your servants who delight to revere Your name. Give Your servant success today, and have compassion on him in the presence of this man.

At the time, I was the king’s cupbearer.

Genesis 22:14

And Abraham named that place The Lord Will Provide, so today it is said: “It will be provided on the Lord’s mountain.”

Genesis 28:3

May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you so that you become an assembly of peoples.

Genesis 32:11-28

Please rescue me from the hand of my brother Esau, for I am afraid of him; otherwise, he may come and attack me, the mothers, and their children.

Genesis 35:11

God also said to him:

I am God Almighty.
Be fruitful and multiply.
A nation, indeed an assembly of nations,
will come from you,
and kings will descend from you.

Genesis 39:21

But the Lord was with Joseph and extended kindness to him. He granted him favor in the eyes of the prison warden.

Genesis 42:24

He turned away from them and wept. Then he turned back and spoke to them. He took Simeon from them and had him bound before their eyes.

Genesis 42:36

Their father Jacob said to them, “You have deprived me of my sons. Joseph is gone and Simeon is gone. Now you want to take Benjamin. Everything happens to me!”

Ezra 7:27

Praise Yahweh the God of our fathers, who has put it into the king’s mind to glorify the house of the Lord in Jerusalem,

Psalm 37:5-7

Commit your way to the Lord;
trust in Him, and He will act,

Psalm 85:7

Show us Your faithful love, Lord,
and give us Your salvation.

Psalm 100:5

For Yahweh is good, and His love is eternal;
His faithfulness endures through all generations.

Psalm 119:41

ו VavLet Your faithful love come to me, Lord,
Your salvation, as You promised.

Proverbs 1:1

The proverbs of Solomon son of David, king of Israel:

Proverbs 16:7

When a man’s ways please the Lord,
He makes even his enemies to be at peace with him.

Proverbs 21:1

A king’s heart is like streams of water in the Lord’s hand:
He directs it wherever He chooses.

Isaiah 49:13

Shout for joy, you heavens!
Earth, rejoice!
Mountains break into joyful shouts!
For the Lord has comforted His people,
and will have compassion on His afflicted ones.

Luke 1:50

His mercy is from generation to generation
on those who fear Him.

Acts 7:10

and rescued him out of all his troubles. He gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and over his whole household.

Acts 21:14

Since he would not be persuaded, we stopped talking and simply said, “The Lord’s will be done!”

1 Timothy 1:2

To Timothy, my true son in the faith.

Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

1 Timothy 1:16

But I received mercy for this reason, so that in me, the worst of them, Christ Jesus might demonstrate His extraordinary patience as an example to those who would believe in Him for eternal life.

Titus 1:4

To Titus, my true son in our common faith.

Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

2 John 1:3

Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain