Parallel Verses

International Standard Version

Put in the sickle, because the harvest is ripe. Come and go down, because the winepress is full. The wine vats are overflowing, because their evil is great!

New American Standard Bible

Put in the sickle, for the harvest is ripe.
Come, tread, for the wine press is full;
The vats overflow, for their wickedness is great.

King James Version

Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for their wickedness is great.

Holman Bible

Swing the sickle
because the harvest is ripe.
Come and trample the grapes
because the winepress is full;
the wine vats overflow
because the wickedness of the nations is great.

A Conservative Version

Put ye in the sickle, for the harvest is ripe. Come, tread ye, for the winepress is full, the vats overflow. For their wickedness is great.

American Standard Version

Put ye in the sickle; for the harvest is ripe: come, tread ye; for the winepress is full, the vats overflow; for their wickedness is great.

Amplified


Put in the sickle [of judgment], for the harvest is ripe;
Come, tread [the grapes], for the wine press is full;
The vats overflow, for the wickedness [of the people] is great.

Bible in Basic English

Put in the blade, for the grain is ready: come, get you down, for the wine-crusher is full, the vessels are overflowing; for great is their evil-doing.

Darby Translation

Put in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down, for the press is full, the vats overflow; for their wickedness is great.

Julia Smith Translation

Send ye forth the sickle, for the harvest was ripened: come ye, go down, for the wine press was filled, the vats, overflowed; for their evil is great

King James 2000

Put in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the vats overflow; for their wickedness is great.

Lexham Expanded Bible

Send forth [the] sickle, for the harvest is ripe! Go tread, for [the] winepress is full! The vats overflow, because their evil [is] great!

Modern King James verseion

Put in the sickle, for the harvest is ripe. Come, come down; for the press is full; the vats overflow, for their wickedness is great.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lay to your scythes, for the harvest is ripe. Come, get you down: the winepress is full, yea the winepresses run over, for their wickedness is waxen great.

NET Bible

Rush forth with the sickle, for the harvest is ripe! Come, stomp the grapes, for the winepress is full! The vats overflow. Indeed, their evil is great!

New Heart English Bible

Put in the sickle; for the harvest is ripe. Come, tread, for the winepress is full, the vats overflow, for their wickedness is great."

The Emphasized Bible

Thrust ye in the vintage knife, for, grown ripe, is the vintage, - Go in, tread down, for full is the winepress, flow over do the vats, for abundant is their wickedness.

Webster

Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, go down; for the press is full, the vats overflow; for their wickedness is great.

World English Bible

Put in the sickle; for the harvest is ripe. Come, tread, for the winepress is full, the vats overflow, for their wickedness is great."

Youngs Literal Translation

Send ye forth a sickle, For ripened hath harvest, Come in, come down, for filled hath been the press, Overflowed hath wine-presses, For great is their wickedness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Put
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

ye in the sickle
מגּל 
Maggal 
Usage: 2

for the harvest
קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

is ripe
בּשׁל 
Bashal 
Usage: 28


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ירד 
Yarad 
Usage: 378

for the press
גּת 
Gath 
Usage: 5

is full
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

the fats
יקב 
Yeqeb 
Usage: 16

שׁוּק 
Shuwq 
Usage: 3

References

American

Easton

Fausets

Oil

Context Readings

Yahweh's Judgment In The Valley Of Jehoshaphat

12 "Let the nations be awakened and come to the Valley of Jehoshaphat; because I will sit to judge all the surrounding nations. 13 Put in the sickle, because the harvest is ripe. Come and go down, because the winepress is full. The wine vats are overflowing, because their evil is great! 14 "Multitudes, multitudes in the Valley of Judgment! For the Day of the LORD is near in the Valley of Judgment!


Cross References

Hosea 6:11

"So, Judah, a harvest has been appointed for you when I restore my people from captivity."

Isaiah 63:3

"I have trodden the winepress alone, and from my people no one was with me, I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their lifeblood spattered on my garments, and I stained all my clothing.

Jeremiah 51:33

For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it's pounded down. In just a little while, the time of her harvest will come."

Matthew 13:39

The enemy who sowed them is the Devil, the harvest is the end of the age, and the reapers are the angels.

Revelation 14:15-20

Another angel came out of the Temple, crying out in a loud voice to the one who sat on the cloud, "Swing your sickle, and gather the harvest, for the hour has come to gather it, because the harvest of the earth is fully ripe."

Genesis 18:20

The LORD also said, "How great is the disapproval of Sodom and Gomorrah! Their sin is so very serious!

Lamentations 1:15

He rejected all the valiant men the LORD, in my midst. He set a time to meet with me to crush my young warriors. The LORD has trampled, as in a winepress, the fair virgin that is Judah.

Mark 4:29

But when the grain is ripe, he immediately starts cutting with his sickle because the harvest time has come."

Genesis 13:13

Now the men of Sodom were particularly evil and sinful in their defiance of the LORD.

Genesis 15:16

Your descendants will return here in the fourth generation, since the iniquity of the Amorites has not yet run its course."

Deuteronomy 16:9

"Count off seven weeks from when the sickle is first put to standing grain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain