Parallel Verses

International Standard Version

At that time, you will say: "I will praise you, LORD, for although you were angry with me, your anger has turned away, and you have comforted me.

New American Standard Bible

Then you will say on that day,
I will give thanks to You, O Lord;
For although You were angry with me,
Your anger is turned away,
And You comfort me.

King James Version

And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.

Holman Bible

On that day you will say:
“I will praise You, Lord,
although You were angry with me.
Your anger has turned away,
and You have had compassion on me.

A Conservative Version

And in that day thou shall say, I will give thanks to thee, O LORD, for though thou were angry with me. Thine anger is turned away and thou comfort me.

American Standard Version

And in that day thou shalt say, I will give thanks unto thee, O Jehovah; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away and thou comfortest me.

Amplified

And on that day you will say,
“I will give thanks to You, O Lord;
For though You were angry with me,
Your anger has turned away,
And You comfort me.

Bible in Basic English

And in that day you will say I will give praise to you, O Lord; for though you were angry with me, your wrath is turned away, and I am comforted.

Darby Translation

And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.

Julia Smith Translation

And thou saidst in that day, I will praise thee, O Jehovah: for thou wert angry with me, thine anger will turn back and thou wilt comfort me,

King James 2000

And in that day you shall say, O LORD, I will praise you: though you were angry with me, your anger is turned away, and you comforted me.

Lexham Expanded Bible

And you will say on that day, "I will give you thanks, Yahweh, for though you were angry with me, your anger turned away, and you comforted me.

Modern King James verseion

And in that day you shall say, O Jehovah, I will praise You; though You were angry with me, turn away Your anger, and You shall comfort me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So that then thou shalt say, "I will praise thee O LORD, that though thou were angry with me, yet thine anger is turned, and thou hast comforted me.

NET Bible

At that time you will say: "I praise you, O Lord, for even though you were angry with me, your anger subsided, and you consoled me.

New Heart English Bible

In that day you will say, "I will give thanks to you, the LORD; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.

The Emphasized Bible

Thou shalt say, therefore, in that day, I will praise thee, O Yahweh! Though thou hast been angry with me, Thine anger turneth back. And thou dost comfort me.

Webster

And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thy anger is turned away, and thou hast comforted me.

World English Bible

In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.

Youngs Literal Translation

And thou hast said in that day: 'I thank thee, O Jehovah, Though Thou hast been angry with me, Turn back doth Thine anger, And Thou dost comfort me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

thou shalt say

Usage: 0

O Lord

Usage: 0

אנף 
'anaph 
Usage: 14

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and thou comfortedst
נחם 
Nacham 
Usage: 108

Context Readings

A Song Of Thanksgiving

1 At that time, you will say: "I will praise you, LORD, for although you were angry with me, your anger has turned away, and you have comforted me. 2 "Look! God yes God is my salvation; I will trust, and not be afraid. For the LORD is my strength and my song, and he has become my salvation."


Cross References

Isaiah 25:1

LORD, you are my God; I will exalt you and praise your name, for you have done marvelous things, plans made long ago in faithfulness and truth.

Psalm 30:5

For his wrath is only momentary; yet his favor is for a lifetime. Weeping may lodge for the night, but shouts of joy will come in the morning.

Isaiah 10:4

so you won't have to crouch among those in chains or fall among the slain? "Yet for all this, his anger has not turned away, and his hand is still stretched out, ready to strike."

Isaiah 40:1-2

"Comfort! Yes, comfort my people," says your God.

Isaiah 54:8

I hid my face from you for a moment in a surge of anger, but I will have compassion on you with my everlasting gracious love," says the LORD your Redeemer.

Deuteronomy 30:1-3

"When all these things happen to you both the blessings and the curses that I've presented to you and you take them seriously in all the nations where the LORD your God will deport you,

Psalm 34:1-22

I will bless the LORD at all times; his praise will be in my mouth continuously.

Psalm 67:1-4

May God show us favor and bless us; may he truly show us his favor. Interlude

Psalm 69:34-36

Let the heavens and earth praise him, along with the sea and its swarming creatures.

Psalm 72:15-19

May he live long and be given gold from Sheba, and may prayer be offered for him continuously, and may he be blessed every day.

Psalm 85:1-3

LORD you have favored your land and restored the fortunes of Jacob.

Psalm 149:6-9

Let high praises to God be heard in their throats, while they wield two-edged swords in their hands

Isaiah 2:11

The haughty looks of mankind will be brought low, the lofty pride of human beings will be humbled, and the LORD alone will be exalted at that time.

Isaiah 10:25

In just a little while, my fury will come to an end, and my anger then will be directed to their destruction.

Isaiah 11:10-11

At that time, as to the root of Jesse, who will be standing as a banner for the nations, the nations will rally to him, and his resting place is glorious.

Isaiah 11:16

And there will be a highway for the remnant that is left of his people out of Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.

Isaiah 14:3

At the time, when the LORD gives you rest from your suffering, turmoil, and the cruel bondage which they forced you to serve,

Isaiah 25:9

"And you will say at that time, "Look! It's the LORD! This is our God! We waited for him, and he saved us. This is the LORD! We waited for him, so let us rejoice, and we will be glad that he has saved us."

Isaiah 26:1

At that time, people will sing this song in the land of Judah: "We have a strong city; God crafts victory, its walls and ramparts.

Isaiah 27:1-3

At that time, with his fierce, mighty, and powerful sword, the LORD will punish the gliding serpent Leviathan the coiling serpent Leviathan and he will kill the dragon that's in the sea.

Isaiah 27:12-13

At that time, the LORD will winnow grain from the Euphrates River channel to the Wadi of Egypt, and you will be gathered in one by one, O people of Israel.

Isaiah 35:10

and the LORD's ransomed ones will return and enter Zion with singing. Everlasting joy will rest upon their heads, gladness and joy will overtake them, and sorrow and mourning will flee away."

Isaiah 49:13

Shout with joy, you heavens, and rock with glee, you earth! Break out in song, you mountains! The LORD is comforting his people and will have compassion on his afflicted ones.

Isaiah 51:3

For the LORD will have compassion on Zion, have compassion on all her ruins. He will make her wilderness like Eden, and her deserts like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving, and the sound of singing. Sorrow and sighing will flee away.

Isaiah 57:15-18

"For this is what the high and lofty One says, who inhabits eternity, whose name is Holy: "He lives in the height and in holiness, and also with the one who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.

Isaiah 60:18-19

Then violence will no longer be heard in your land, nor devastation or destruction within your borders; but you'll call your walls "Salvation', and your gates "Praise'.

Isaiah 66:13

Like a child whom his mother comforts, so I will comfort you; and you will be comforted in Jerusalem.

Jeremiah 31:18-20

"I've certainly heard Ephraim shuddering with grief as they said, "You have disciplined me, and I'm disciplined like an untrained calf. Restore me, and let me return, for you are the LORD my God.

Ezekiel 39:24-29

It was because of their defilement and transgression that I treated them this way by hiding my presence from them.'"

Hosea 6:1

"Come, let us return to the LORD; even though he has torn us, he will heal us. Even though he has wounded us, he will bind our wounds.

Hosea 11:8

"How can I give up on you, Ephraim? I will deliver you, will I not, Israel? How can I treat you like Admah? I can't make you like Zeboim, can I? My heart stirs within me; my compassion also fans into flame!

Hosea 14:4-9

"I will correct their apostasy, loving them freely, since my anger will have turned away from them.

Zechariah 14:9

The LORD will be king over all the earth at that time. There will be one LORD, and his name the only one.

Zechariah 14:20

"At that time, there will be written on the bells of the horses: HOLINESS TO THE LORD

Romans 11:15

For if their rejection results in reconciliation of the world, what will their acceptance bring but life from the dead?

Revelation 15:3-4

They sang the song of God's servant Moses and the song of the lamb: "Your deeds are both spectacular and amazing, Lord God Almighty. Your ways are just and true, King of the nations.

Revelation 19:1-7

After these things, I heard what sounded like the loud voice of a large crowd in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain