Parallel Verses
Holman Bible
in the sight of her lovers,
and no one will rescue her from My hands.
New American Standard Bible
In the sight of her lovers,
And no one will rescue her out of My hand.
King James Version
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
International Standard Version
So now I'll reveal her lewdness to the eyes of her lovers, and no man will rescue her from my control.
A Conservative Version
And now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
American Standard Version
And now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
Amplified
“And now I will uncover her lewdness and shame
In the sight of her lovers,
And no one will rescue her from My hand.
Bible in Basic English
And now I will make her shame clear before the eyes of her lovers, and no one will take her out of my hand.
Darby Translation
And now will I discover her impiety in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
Julia Smith Translation
And now will I uncover her wickedness before the eyes of those loving her, and a man shall not deliver her from my hand.
King James 2000
And now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
Lexham Expanded Bible
And now I will uncover her nakedness before the eyes of her lovers, and no one will rescue her from my hand.
Modern King James verseion
And now I will uncover her shamefulness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now will I discover her foolishness, even in the sight of her lovers, and no man shall deliver her out of my hands.
NET Bible
Soon I will expose her lewd nakedness in front of her lovers, and no one will be able to rescue her from me!
New Heart English Bible
Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand.
The Emphasized Bible
Now, therefore, will I expose her unseemliness, before the eyes of her lovers, - and no, man, shall deliver her out of my hand!
Webster
And now will I disclose her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
World English Bible
Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand.
Youngs Literal Translation
And now do I reveal her dishonour before the eyes of her lovers, And none doth deliver her out of My hand.
Interlinear
Galah
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Hosea 2:10
Verse Info
Context Readings
Israel's Adultery Rebuked
9
and My new wine in its season;
I will take away My wool and linen,
which were to cover her nakedness.
in the sight of her lovers,
and no one will rescue her from My hands.
her feasts,
all her festivals.
Phrases
Names
Cross References
Ezekiel 23:29
They will treat you with hatred, take all you have worked for, and leave you stark naked,
Psalm 50:22
or I will tear you apart,
and there will be no one to rescue you.
Proverbs 11:21
will not go unpunished,
but the offspring of the righteous will escape.
Isaiah 3:17
of the daughters of Zion,
and the Lord will shave their foreheads bare.
Jeremiah 13:22
“Why have these things happened to me?”
It is because of your great guilt
that your skirts have been stripped off,
your body exposed.
Jeremiah 13:26
so that your shame might be seen.
Ezekiel 16:36-37
This is what the Lord God says: Because your lust was poured out and your nakedness exposed by your acts of prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols and the blood of your children that you gave to them,
Hosea 2:3
and expose her as she was on the day of her birth.
I will make her like a desert
and like a parched land,
and I will let her die of thirst.
Hosea 5:13-14
and Judah his wound,
Ephraim went to Assyria
and sent a delegation to the great king.
But he cannot cure you or heal your wound.
Hosea 13:7-8
I will lurk like a leopard
Micah 5:8
will be among the nations, among many peoples,
like a lion among animals of the forest,
like a young lion among flocks of sheep,
which tramples
and there is no one to rescue them.
Luke 12:2-3
1 Corinthians 4:5
Therefore don’t judge