Parallel Verses
Holman Bible
planted in a meadow,
so Ephraim will bring out his children
to the executioner.
New American Standard Bible
Is planted in a pleasant meadow like
But Ephraim will bring out his children for slaughter.
King James Version
Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
International Standard Version
Ephraim, as I see it, is like Tyre, planted in a comfortable place; Ephraim will bear children but they will be executed."
A Conservative Version
Ephraim, just as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place, but Ephraim shall bring out his sons to the slayer.
American Standard Version
Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring out his children to the slayer.
Amplified
Ephraim, as I have seen,
Is planted in a pleasant [and prosperous] meadow like Tyre;
But Ephraim will bring out his children to the executioner [for slaughter].
Bible in Basic English
As I have seen a beast whose young have been taken from her, so Ephraim will give birth to children only for them to be put to death.
Darby Translation
Ephraim, as I saw him, was a Tyre planted in a beautiful place; but Ephraim shall bring forth his children to the slayer.
Julia Smith Translation
Ephraim, as I saw for Tyre, was planted in a habitation: and Ephraim to bring forth his sons to him slaying.
King James 2000
Ephraim, as I saw Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
Lexham Expanded Bible
Ephraim, as I see [it], [is] like a palm in a meadow; but Ephraim must bring out his children to the slayer.
Modern King James verseion
Ephraim, when I looked toward Tyre, was planted in a pleasant place. But Ephraim shall bring out his sons to the murderer.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ephraim, as me think, is planted in wealthiness, like as Tyre, but now must she bring her own children forth to the manslayer.
NET Bible
Just as lion cubs are born predators, so Ephraim will bear his sons for slaughter.
New Heart English Bible
I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer.
The Emphasized Bible
Ephraim! just as I provided for Tyre, was planted in a meadow, - yet, Ephraim, must needs bring forth for a murderer his children.
Webster
Ephraim, as I saw Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
World English Bible
I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer.
Youngs Literal Translation
Ephraim! when I have looked to the rock, Is planted in comeliness, And Ephraim is to bring out unto a slayer his sons.
Interlinear
Ra'ah
Naveh
Yatsa'
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Hosea 9:13
Verse Info
Context Readings
Ephraim Bereaved Of Offspring
12
I will bereave them of each one.
Yes, woe to them when I depart from them!
planted in a meadow,
so Ephraim will bring out his children
to the executioner.
What should You give?
Give them a womb that miscarries
and breasts that are dry!
Cross References
Ezekiel 26:1-21
In the eleventh year, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:
2 Kings 15:16
At that time, starting from Tirzah, Menahem attacked Tiphsah,
Jeremiah 9:21
it has entered our fortresses,
cutting off children from the streets,
young men from the squares.
Ezekiel 27:3
Say to Tyre, who is located at the entrance of the sea, merchant of the peoples
‘I am perfect in beauty.’
Hosea 9:16
their roots are withered;
they cannot bear fruit.
Even if they bear children,
I will kill the precious offspring of their wombs.
Hosea 10:14
and all your fortifications will be demolished
in a day of war,
like Shalman’s destruction of Beth-arbel.
Mothers will be dashed to pieces
along with their children.
Hosea 13:8
like a bear robbed of her cubs
and tear open the rib cage over their hearts.
I will devour them there like a lioness,
like a wild beast that would rip them open.
Hosea 13:16
because she has rebelled against her God.
They will fall by the sword;
their little ones will be dashed to pieces,
and their pregnant women ripped open.
Amos 7:17
Therefore, this is what the Lord says:
your sons and daughters will fall by the sword,
and your land will be divided up
with a measuring line.
You yourself will die on pagan
and Israel will certainly go into exile
from its homeland.