Parallel Verses
Holman Bible
He rebukes them, and they flee far away,
driven before the wind like chaff on the hills
and like tumbleweeds before a gale.
New American Standard Bible
But He will
And be chased
Or like whirling dust before a gale.
King James Version
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
International Standard Version
The nations roar like the rushing of many waters, but the LORD will rebuke them, and they will run far away, chased like chaff blown down from the mountains or like thick dust that rolls along, blown along by a wind storm.
A Conservative Version
The nations shall rush like the rushing of many waters, but he shall rebuke them. And they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
American Standard Version
The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
Amplified
The nations roar on like the roaring of many waters,
But God will rebuke them and they will flee far away,
And be chased like chaff on the mountains before the wind,
Or like whirling dust before the storm.
Bible in Basic English
But he will put a stop to them, and make them go in flight far away, driving them like the waste of the grain on the tops of the mountains before the wind, and like the circling dust before the storm.
Darby Translation
The nations rush as the rushing of many waters; but he will rebuke them, and they shall flee far away, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a whirling of dust before the whirlwind:
Julia Smith Translation
To the nations as the tumult of many waters they shall rage, and he rebuked him and he fled from far off and was pursued as the chief of the mountains before the wind and as stubble before the whirlwind.
King James 2000
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
Lexham Expanded Bible
[The] nations roar like [the] roar of many waters, but he will rebuke him, and he will flee far away. And they are chased like chaff of [the] mountains before [the] wind and like tumbleweed before [the] storm.
Modern King James verseion
The nations shall rush like the rushing of many waters; but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Even like many waters shall the people rage: God shall rebuke them, and they shall flee far off, and vanish away like the dust with the wind upon a hill, and as the whirlwind through a storm.
NET Bible
Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves, when he shouts at them, they will flee to a distant land, driven before the wind like dead weeds on the hills, or like dead thistles before a strong gale.
New Heart English Bible
The nations will rush like the rushing of many waters: but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
The Emphasized Bible
Though nations like the rushing of many waters, shall rush, Yet shall one rebuke him, And he shall flee far away, - And be chased As the chaff of the mountains before a wind, And as whirling stubble before a storm!
Webster
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God will rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
World English Bible
The nations will rush like the rushing of many waters: but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
Youngs Literal Translation
Nations as the wasting of many waters are wasted, And He hath pushed against it, And it hath fled afar off, And been pursued as chaff of hills before wind, And as a rolling thing before a hurricane.
Themes
Armies » Marched » With noise and tumult
Meteorology » Whirlwind » Symbol of the sudden destruction of the wicked
Water » Illustrative » Of hostile armies
Whirlwind » Symbol of the sudden destruction of the wicked
Whirlwind » Illustrative of the » Sudden destruction of the wicked
Interlinear
Mayim
Nuwc
Radaph
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 17:13
Verse Info
Context Readings
The Roar Of The Peoples
12
they roar like the roaring of the seas.
The raging of the nations—
they rage like the raging of mighty waters.
He rebukes them, and they flee far away,
driven before the wind like chaff on the hills
and like tumbleweeds before a gale.
Before morning—it is gone!
This is the fate of those who plunder us
and the lot of those who ravage us.
Cross References
Psalm 9:5
You have destroyed the wicked;
You have erased their name forever and ever.
Job 21:18
like chaff
Psalm 1:4
instead, they are like chaff that the wind blows away.
Isaiah 41:15-16
new, with many teeth.
You will thresh mountains and pulverize them
and make hills into chaff.
Isaiah 29:5
and many of the ruthless, like blowing chaff.
Then suddenly, in an instant,
Job 38:11
your proud waves stop here”?
Psalm 35:5
with the angel of the Lord driving them away.
Psalm 46:5-11
God will help her when the morning dawns.
Psalm 83:13-15
like straw before the wind.
Isaiah 10:15-16
above the one who chops with it?
Does a saw magnify itself
above the one who saws with it?
It would be like a staff waving the one who lifts
It would be like a rod lifting a man who isn’t wood!
Isaiah 10:33-34
will chop off the branches with terrifying power,
and the tall trees will be cut down,
the high trees felled.
Isaiah 14:25
I will tread him down on My mountain.
Then his yoke will be taken from them,
and his burden will be removed from their shoulders.
Isaiah 25:4-5
a stronghold for the needy
a refuge from the rain, a shade from the heat.
When the breath of the violent
is like rain against a wall,
Isaiah 27:1
On that day the Lord with His harsh, great, and strong sword, will bring judgment on Leviathan,
Isaiah 30:30-33
and reveal His arm
and a flame of consuming fire,
in driving rain, a torrent, and hailstones.
Isaiah 31:8-9
but not by human sword;
a sword will devour him,
but not one made by man.
He will flee from the sword;
his young men will be put to forced labor.
Isaiah 33:1-3
you traitor never betrayed!
When you have finished destroying,
you will be destroyed.
When you have finished betraying,
they will betray you.
Isaiah 33:9-12
Lebanon is ashamed and decayed.
Sharon is like a desert;
Bashan and Carmel shake off their leaves.
Isaiah 37:29-38
and your arrogance have reached My ears,
I will put My hook in your nose
and My bit in your mouth;
I will make you go back
the way you came.
Daniel 2:35
Then the iron, the fired clay, the bronze, the silver, and the gold were shattered and became like chaff
Hosea 13:3
like the early dew that vanishes,
like chaff blown from a threshing floor,
or like smoke from a window.
Mark 4:39-41
He got up, rebuked