Parallel Verses

Holman Bible

The nations rage like the raging of many waters.
He rebukes them, and they flee far away,
driven before the wind like chaff on the hills
and like tumbleweeds before a gale.

New American Standard Bible

The nations rumble on like the rumbling of many waters,
But He will rebuke them and they will flee far away,
And be chased like chaff in the mountains before the wind,
Or like whirling dust before a gale.

King James Version

The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.

International Standard Version

The nations roar like the rushing of many waters, but the LORD will rebuke them, and they will run far away, chased like chaff blown down from the mountains or like thick dust that rolls along, blown along by a wind storm.

A Conservative Version

The nations shall rush like the rushing of many waters, but he shall rebuke them. And they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.

American Standard Version

The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.

Amplified


The nations roar on like the roaring of many waters,
But God will rebuke them and they will flee far away,
And be chased like chaff on the mountains before the wind,
Or like whirling dust before the storm.

Bible in Basic English

But he will put a stop to them, and make them go in flight far away, driving them like the waste of the grain on the tops of the mountains before the wind, and like the circling dust before the storm.

Darby Translation

The nations rush as the rushing of many waters; but he will rebuke them, and they shall flee far away, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a whirling of dust before the whirlwind:

Julia Smith Translation

To the nations as the tumult of many waters they shall rage, and he rebuked him and he fled from far off and was pursued as the chief of the mountains before the wind and as stubble before the whirlwind.

King James 2000

The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.

Lexham Expanded Bible

[The] nations roar like [the] roar of many waters, but he will rebuke him, and he will flee far away. And they are chased like chaff of [the] mountains before [the] wind and like tumbleweed before [the] storm.

Modern King James verseion

The nations shall rush like the rushing of many waters; but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even like many waters shall the people rage: God shall rebuke them, and they shall flee far off, and vanish away like the dust with the wind upon a hill, and as the whirlwind through a storm.

NET Bible

Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves, when he shouts at them, they will flee to a distant land, driven before the wind like dead weeds on the hills, or like dead thistles before a strong gale.

New Heart English Bible

The nations will rush like the rushing of many waters: but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.

The Emphasized Bible

Though nations like the rushing of many waters, shall rush, Yet shall one rebuke him, And he shall flee far away, - And be chased As the chaff of the mountains before a wind, And as whirling stubble before a storm!

Webster

The nations shall rush like the rushing of many waters: but God will rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.

World English Bible

The nations will rush like the rushing of many waters: but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.

Youngs Literal Translation

Nations as the wasting of many waters are wasted, And He hath pushed against it, And it hath fled afar off, And been pursued as chaff of hills before wind, And as a rolling thing before a hurricane.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The nations
לאום לאם 
L@om 
Usage: 35

שׁאה 
Sha'ah 
Usage: 6

שׁאון 
Sha'own 
Usage: 18

of many
רב 
Rab 
Usage: 458

גּער 
Ga`ar 
Usage: 14

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

מרחק 
merchaq 
Usage: 18

and shall be chased
רדף 
Radaph 
Usage: 143

as the chaff
מוץ מץ 
Mots 
Usage: 8

of the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

גּלגּל 
Galgal 
Usage: 11

References

Context Readings

The Roar Of The Peoples

12 Ah! The roar of many peoples—
they roar like the roaring of the seas.
The raging of the nations—
they rage like the raging of mighty waters.
13 The nations rage like the raging of many waters.
He rebukes them, and they flee far away,
driven before the wind like chaff on the hills
and like tumbleweeds before a gale.
14 In the evening—sudden terror!
Before morning—it is gone!
This is the fate of those who plunder us
and the lot of those who ravage us.


Cross References

Psalm 9:5

You have rebuked the nations:
You have destroyed the wicked;
You have erased their name forever and ever.

Job 21:18

Are they like straw before the wind,
like chaff a storm sweeps away?

Psalm 1:4

The wicked are not like this;
instead, they are like chaff that the wind blows away.

Isaiah 41:15-16

See, I will make you into a sharp threshing board,
new, with many teeth.
You will thresh mountains and pulverize them
and make hills into chaff.

Isaiah 29:5

Your many foes will be like fine dust,
and many of the ruthless, like blowing chaff.
Then suddenly, in an instant,

Job 38:11

when I declared: “You may come this far, but no farther;
your proud waves stop here”?

Psalm 35:5

Let them be like chaff in the wind,
with the angel of the Lord driving them away.

Psalm 46:5-11

God is within her; she will not be toppled.
God will help her when the morning dawns.

Psalm 83:13-15

Make them like tumbleweed, my God,
like straw before the wind.

Isaiah 10:15-16

Does an ax exalt itself
above the one who chops with it?
Does a saw magnify itself
above the one who saws with it?
It would be like a staff waving the one who lifts it!
It would be like a rod lifting a man who isn’t wood!

Isaiah 10:33-34

Look, the Lord God of Hosts
will chop off the branches with terrifying power,
and the tall trees will be cut down,
the high trees felled.

Isaiah 14:25

I will break Assyria in My land;
I will tread him down on My mountain.
Then his yoke will be taken from them,
and his burden will be removed from their shoulders.

Isaiah 25:4-5

For You have been a stronghold for the poor,
a stronghold for the needy person in his distress,
a refuge from the rain, a shade from the heat.
When the breath of the violent
is like rain against a wall,

Isaiah 27:1

On that day the Lord with His harsh, great, and strong sword, will bring judgment on Leviathan, the fleeing serpent—Leviathan, the twisting serpent. He will slay the monster that is in the sea.

Isaiah 30:30-33

And the Lord will make the splendor of His voice heard
and reveal His arm striking in angry wrath
and a flame of consuming fire,
in driving rain, a torrent, and hailstones.

Isaiah 31:8-9

Then Assyria will fall,
but not by human sword;
a sword will devour him,
but not one made by man.
He will flee from the sword;
his young men will be put to forced labor.

Isaiah 33:1-3

Woe, you destroyer never destroyed,
you traitor never betrayed!
When you have finished destroying,
you will be destroyed.
When you have finished betraying,
they will betray you.

Isaiah 33:9-12

The land mourns and withers;
Lebanon is ashamed and decayed.
Sharon is like a desert;
Bashan and Carmel shake off their leaves.

Isaiah 37:29-38

Because your raging against Me
and your arrogance have reached My ears,
I will put My hook in your nose
and My bit in your mouth;
I will make you go back
the way you came.

Daniel 2:35

Then the iron, the fired clay, the bronze, the silver, and the gold were shattered and became like chaff from the summer threshing floors. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.

Hosea 13:3

Therefore, they will be like the morning mist,
like the early dew that vanishes,
like chaff blown from a threshing floor,
or like smoke from a window.

Mark 4:39-41

He got up, rebuked the wind, and said to the sea, “Silence! Be still!” The wind ceased, and there was a great calm.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain