Parallel Verses

International Standard Version

Nevertheless, gleanings will remain in Israel, as when an olive tree is beaten two or three ripe olives left in the topmost branches, four or five left among the branches of a fruit-filled tree," declares the LORD God of Israel.

New American Standard Bible

Yet gleanings will be left in it like the shaking of an olive tree,
Two or three olives on the topmost bough,
Four or five on the branches of a fruitful tree,
Declares the Lord, the God of Israel.

King James Version

Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.

Holman Bible

Only gleanings will be left in Israel,
as if an olive tree had been beaten—
two or three berries at the very top of the tree,
four or five on its fruitful branches.
This is the declaration of the Lord,
the God of Israel.

A Conservative Version

Yet there shall be gleanings left in it, as the shaking of an olive tree--two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, says LORD, the God of Israel.

American Standard Version

Yet there shall be left therein gleanings, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, saith Jehovah, the God of Israel.

Amplified


“Yet gleanings will be left in the land [of Israel] like the shaking of the olive tree,
Two or three olives on the topmost branch,
Four or five on the [outermost] branches of the fruitful tree,”
Declares the Lord, the God of Israel.

Bible in Basic English

But it will be like a man shaking an olive-tree, something will still be there, two or three berries on the top of the highest branch, four or five on the outside branches of a fertile tree, says the Lord, the God of Israel.

Darby Translation

And a gleaning shall be left in it, as at the shaking of an olive-tree: two, three berries above, in the tree-top; four, five in its fruitful boughs, saith Jehovah, the God of Israel.

Julia Smith Translation

And he left in it gleaning, as the beating of the olive tree, two, three berries upon the head of the summit, four, five in the branches of its fruit, says Jehovah, God of Israel.

King James 2000

Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in its outmost fruitful branches, says the LORD God of Israel.

Lexham Expanded Bible

And gleanings will be left over in it, as {when an olive tree is beaten}, two [or] three ripe olive berries in [the] top of a branch, four [or] five on its fruitful branches," {declares} Yahweh, the God of Israel.

Modern King James verseion

Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three ripe olives in the top of the uppermost branch, four or five in the fruit-tree branches of it, says Jehovah, the God of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Some gathering indeed shall there be left in it, even as in the shaking of an olive tree, there remain two of three berries in the upper bough, and four or five in the branches. Thus the LORD God of Israel hath spoken.

NET Bible

There will be some left behind, like when an olive tree is beaten -- two or three ripe olives remain toward the very top, four or five on its fruitful branches," says the Lord God of Israel.

New Heart English Bible

Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree," says the LORD, the God of Israel.

The Emphasized Bible

Yet shall there be left therein, a gleaning. As in the beating of an olive-tree, - Two-three berries in the head of the tree-top, - Four - five, among her fruitful boughs, Declareth Yahweh God of Israel.

Webster

Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches of it, saith the LORD God of Israel.

World English Bible

Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree," says Yahweh, the God of Israel.

Youngs Literal Translation

And left in him have been gleanings, As the compassing of an olive, Two -- three berries on the top of a branch, Four -- five on the fruitful boughs, The affirmation of Jehovah, God of Israel!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עללה 
`olelah 
Usage: 6

shall be left
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

in it, as the shaking
נקף 
Noqeph 
Usage: 2

of an olive tree
זית 
Zayith 
Usage: 38

two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

or three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

גּרגּר 
Gargar 
Usage: 1

in the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the uppermost bough
אמיר 
'amiyr 
Usage: 2

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

or five
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

in the outmost fruitful
פּרה 
Parah 
Usage: 29

סעיף 
Ca`iyph 
Usage: 6

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Judgment Against Israel

5 it will be as if harvesters gather standing grain, reaping the ears by hand, or it will be as if grain is harvested in the valley of Rephaim. 6 Nevertheless, gleanings will remain in Israel, as when an olive tree is beaten two or three ripe olives left in the topmost branches, four or five left among the branches of a fruit-filled tree," declares the LORD God of Israel. 7 At that time, men will look upon their Maker, and their eyes will honor the Holy One of Israel.



Cross References

Isaiah 24:13

So it will be on the earth and among the nations as when an olive tree is beaten, or as gleanings when the grape harvest has ended."

Deuteronomy 4:27

Moreover, the LORD will scatter you among the nations, and you'll be fewer in number in the nations where the LORD your God will drive you.

Obadiah 1:5

"If thieves came against you, if marauding gangs by night Oh, how you will be destroyed! Would they not steal only until they had enough? If grape pickers came to you, would they not leave some grapes to be gleaned?

Judges 8:2

"What have I accomplished compared to you?" he responded. "Isn't what's left from Ephraim's harvest better than the best vintage of Abiezer?

1 Kings 19:18

Nevertheless, I've reserved 7,000 in Israel who have neither bowed their knees to Baal nor kissed him."

Isaiah 1:9

If the Lord of the Heavenly Armies hadn't left us a few survivors, we would be like Sodom; we would be like Gomorrah.

Isaiah 10:22

For even if your people of Israel number as many as the sand of the sea, only a remnant of them will return. Overwhelming, righteous destruction is decreed,

Isaiah 27:12

At that time, the LORD will winnow grain from the Euphrates River channel to the Wadi of Egypt, and you will be gathered in one by one, O people of Israel.

Ezekiel 36:8-15

But you mountains of Israel are going to sprout branches and bear fruit for my people Israel, because they'll be coming soon.'"

Ezekiel 37:19-25

you are to tell them, "This is what the LORD says: "Watch me! I'm taking the baton that represents Joseph, which Ephraim is holding in his hand, along with his companions the tribes of Israel, and I'm going to join them with the baton that represents Judah. I'm making them a single baton, that is, a complete baton in my hand."

Ezekiel 39:29

I'll no longer hide my presence from them again when I pour out my Spirit on the house of Israel,' declares the Lord GOD."

Micah 7:1

Poor me! I feel like those who harvest summer fruit, or like those who pick grapes there are no clusters to eat or any fresh fruit that I want.

Romans 9:27

Isaiah also calls out concerning Israel, "Although the descendants of Israel are as numerous as the grains of sand on the seashore, only a few will be saved.

Romans 11:4-6

But what was the divine reply to him? "I have reserved for myself 7,000 people who have not knelt to worship Baal."

Romans 11:26

In this way, all Israel will be saved, as it is written, "The Deliverer will come from Zion; he will remove ungodliness from Jacob.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain