Parallel Verses
Holman Bible
on the threshing floor,
I have declared to you
what I have heard from the Lord of Hosts,
the God of Israel.
New American Standard Bible
What I have heard from the Lord of hosts,
The God of Israel, I make known to you.
King James Version
O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
International Standard Version
O my downtrodden people, my wall! I'll tell you what I have heard from the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel."
A Conservative Version
O my threshing, and the grain of my floor! That which I have heard from LORD of hosts, the God of Israel, I have declared to you.
American Standard Version
O thou my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
Amplified
O my threshed people [Judah, who must be judged and trampled down by Babylon], my afflicted of the threshing floor.
What I have heard from the Lord of hosts,
The God of Israel, I have [joyfully] announced to you [that Babylon is to fall].
Bible in Basic English
O my crushed ones, the grain of my floor! I have given you the word which came to me from the Lord of armies, the God of Israel.
Darby Translation
O my threshing, and the corn of my floor! What I have heard of Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
Julia Smith Translation
O my threshing, and the son of my threshing-floor, what I heard from Jehovah of armies the God of Israel, I announced to you.
King James 2000
O my threshing, and the grain of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
Lexham Expanded Bible
My downtrodden people and the son of my threshing floor, I will announce to you what I have heard from Yahweh of hosts, the God of Israel.
Modern King James verseion
O my threshing, and the grain of my floor! That which I have heard of Jehovah of Hosts, the God of Israel, I have declared to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This, O my fellow threshers and fanners, have I heard of the LORD of Hosts, the God of Israel, to show it unto you.
NET Bible
O my downtrodden people, crushed like stalks on the threshing floor, what I have heard from the Lord who commands armies, the God of Israel, I have reported to you.
New Heart English Bible
You are my threshing, and the grain of my floor." That which I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, I have declared to you.
The Emphasized Bible
O thou My threshing! And the grain of my corn-floor! That which I have heard from Yahweh of hosts, the God of Israel, Have I declared, unto you.
Webster
O my threshing, and the corn of my floor; that which I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared to you.
World English Bible
You are my threshing, and the grain of my floor!" That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you.
Youngs Literal Translation
O my threshing, and the son of my floor, That which I heard from Jehovah of Hosts, God of Israel, I have declared to you!'
Themes
Babylon » Predictions respecting » Destruction of
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denunciations against babylon
Persia » Prophecies concerning
Threshing » Illustrative » Of the judgments of God
Topics
Interlinear
Shama`
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 21:10
Verse Info
Context Readings
The Fall Of Babylon
9
horsemen in pairs.”
And he answered, saying,
“Babylon has fallen,
All the images of her gods
have been shattered on the ground.”
on the threshing floor,
I have declared to you
what I have heard from the Lord of Hosts,
the God of Israel.
“Watchman, what is left of the night?
Watchman, what is left of the night?”
Cross References
Jeremiah 51:33
For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says:
at the time it is trampled.
In just a little while her harvest time will come.
Micah 4:13
for I will make your horns iron
and your hooves bronze,
so you can crush many peoples.
Then you
to the Lord for destruction,
their wealth to the Lord of all the earth.
1 Kings 22:14
But Micaiah said, “As the Lord lives,
2 Kings 13:7
Jehoahaz did not have an army left, except for 50 horsemen, 10 chariots, and 10,000 foot soldiers, because the king of Aram had destroyed them,
Isaiah 41:15-16
new, with many teeth.
You will thresh mountains and pulverize them
and make hills into chaff.
Ezekiel 3:17-19
“Son of man, I have made you a watchman over the house of Israel.
Habakkuk 3:12
You trample down the nations in wrath.
Matthew 3:12
His winnowing shovel
Acts 20:26-27
Therefore I testify to you this day that I am innocent