Parallel Verses

Holman Bible

Look, riders come—
horsemen in pairs.”
And he answered, saying,
“Babylon has fallen, has fallen.
All the images of her gods
have been shattered on the ground.”

New American Standard Bible

“Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs.”
And one said, “Fallen, fallen is Babylon;
And all the images of her gods are shattered on the ground.”

King James Version

And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.

International Standard Version

Look! Here come riders, each man with a pair of horses!" They're shouting out the answer: "Babylon has fallen, has fallen, and they have shattered all the images of her gods on the ground!

A Conservative Version

and, behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Fallen, fallen is Babylon. And all the graven images of her gods are broken to the ground.

American Standard Version

and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Fallen, fallen is Babylon; and all the graven images of her gods are broken unto the ground.

Amplified


“Now look! Here comes a troop of riders, horsemen in pairs.”
And one said, “Fallen, fallen is Babylon;
And all the carved images of her gods are shattered on the ground.”

Bible in Basic English

See, here come war-carriages with men, horsemen by twos: and in answer he said, Babylon is made low, is made low, and all her images are broken on the earth.

Darby Translation

And behold, there cometh a chariot of men; horsemen by pairs. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.

Julia Smith Translation

And behold, here came a chariot, a man, a pair of horsemen. And he will answer and say, She fell, Babel fell; and the carved images of her god he brake in pieces to the earth.

King James 2000

And, behold, here comes a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he has broken to the ground.

Lexham Expanded Bible

And look [at] this! A man's a chariot [is] coming, a pair of horsemen!" Then he responded and said, "It has fallen! Babylon has fallen! And all the images of her gods are smashed on the ground!"

Modern King James verseion

And, behold, here comes a chariot of a man, a pair of horsemen. And he answered and said, Babylon has fallen, has fallen! And all the graven images of her gods He has smashed to the ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, here cometh a chariot of men with two horsemen." And he answered and said, "Babylon is fallen, is fallen! She is turned upside down, and all the images of her gods are smitten to the ground!"

NET Bible

Look what's coming! A charioteer, a team of horses." When questioned, he replies, "Babylon has fallen, fallen! All the idols of her gods lie shattered on the ground!"

New Heart English Bible

Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs." He answered, "Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground.

The Emphasized Bible

When lo! here was a train of men coming. With horsemen in double rank, - And one began and said, Fallen! fallen! is Babylon, And all the images of her gods, are smashed to the ground!

Webster

And behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken to the ground.

World English Bible

Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs." He answered, "Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground.

Youngs Literal Translation

And lo, this, the chariot of a man is coming, A couple of horsemen.' And he answereth and saith: 'Fallen, fallen hath Babylon, And all the graven images of her gods He hath broken to the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

רכב 
Rekeb 
Usage: 119

of men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

with a couple
צמד 
Tsemed 
Usage: 15

פּרשׁ 
Parash 
Usage: 57

And he answered
ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

בּבל 
babel 
Usage: 262

and all the graven images
פּסיל 
P@ciyl 
Usage: 23

of her gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Fall Of Babylon

8 Then the lookout reported,
“Lord, I stand on the watchtower all day,
and I stay at my post all night.
9 Look, riders come—
horsemen in pairs.”
And he answered, saying,
“Babylon has fallen, has fallen.
All the images of her gods
have been shattered on the ground.”
10 My people who have been crushed
on the threshing floor,
I have declared to you
what I have heard from the Lord of Hosts,
the God of Israel.


Cross References

Jeremiah 51:8

Suddenly Babylon fell and was shattered.
Wail for her;
get balm for her wound—
perhaps she can be healed.

Revelation 14:8

A second angel followed, saying: “It has fallen, Babylon the Great has fallen, who made all nations drink the wine of her sexual immorality, which brings wrath.”

Revelation 18:2

He cried in a mighty voice:

It has fallen,
Babylon the Great has fallen!
She has become a dwelling for demons,
a haunt for every unclean spirit,
a haunt for every unclean bird,
and a haunt for every unclean and despicable beast.

Jeremiah 51:44

I will punish Bel in Babylon.
I will make him vomit what he swallowed.
The nations will no longer stream to him;
even Babylon’s wall will fall.

Isaiah 13:19

And Babylon, the jewel of the kingdoms,
the glory of the pride of the Chaldeans,
will be like Sodom and Gomorrah
when God overthrew them.

Isaiah 14:4

you will sing this song of contempt about the king of Babylon and say:

How the oppressor has quieted down,
and how the raging has become quiet!

Isaiah 46:1-2

Bel crouches; Nebo cowers.
Their idols are consigned to beasts and cattle.
The images you carry are loaded,
as a burden for the weary animal.

Jeremiah 50:2-3

Announce to the nations;
proclaim and raise up a signal flag;
proclaim, and hide nothing.
Say: Babylon is captured;
Bel is put to shame;
Marduk is devastated;
her idols are put to shame;
her false gods, devastated.

Jeremiah 50:9

For I will soon stir up and bring against Babylon
an assembly of great nations from the north country.
They will line up in battle formation against her;
from there she will be captured.
Their arrows will be like those of a skilled warrior
who does not return empty-handed.

Jeremiah 50:29

Summon the archers to Babylon,
all who string the bow;
camp all around her; let none escape.
Repay her according to her deeds;
just as she has done, do the same to her,
for she has acted arrogantly against the Lord,
against the Holy One of Israel.

Jeremiah 50:38

A drought will come on her waters,
and they will be dried up.
For it is a land of carved images,
and they go mad because of terrifying things.

Jeremiah 50:42

They grasp bow and javelin.
They are cruel and show no mercy.
Their voice roars like the sea,
and they ride on horses,
lined up like men in battle formation
against you, Daughter Babylon.

Jeremiah 51:27

Raise a signal flag in the land;
blow a ram’s horn among the nations;
set apart the nations against her.
Summon kingdoms against her—
Ararat, Minni, and Ashkenaz.
Appoint a marshal against her;
bring up horses like a swarm of locusts.

Jeremiah 51:47

Therefore, look, the days are coming
when I will punish Babylon’s carved images.
Her entire land will suffer shame,
and all her slain will lie fallen within her.

Jeremiah 51:52

Therefore, look, the days are coming—
this is the Lord’s declaration—
when I will punish her carved images,
and the wounded will groan
throughout her land.

Jeremiah 51:64

Then say, ‘In the same way, Babylon will sink and never rise again because of the disaster I am bringing on her. They will grow weary.’”

The words of Jeremiah end here.

Revelation 18:21

Then a mighty angel picked up a stone like a large millstone and threw it into the sea, saying:

In this way, Babylon the great city
will be thrown down violently
and never be found again.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain