Parallel Verses

International Standard Version

He's the one who sits above the disk of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers. He's the one who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them like a tent to live in,

New American Standard Bible

It is He who sits above the circle of the earth,
And its inhabitants are like grasshoppers,
Who stretches out the heavens like a curtain
And spreads them out like a tent to dwell in.

King James Version

It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:

Holman Bible

God is enthroned above the circle of the earth;
its inhabitants are like grasshoppers.
He stretches out the heavens like thin cloth
and spreads them out like a tent to live in.

A Conservative Version

[It is] he who sits above the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers, who stretches out the heavens as a curtain, and spreads them out as a tent to dwell in,

American Standard Version

It is he that sitteth above the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in;

Amplified


It is He who sits above the circle of the earth,
And its inhabitants are like grasshoppers;
[It is He] who stretches out the heavens like a veil
And spreads them out like a tent to dwell in.

Bible in Basic English

It is he who is seated over the arch of the earth, and the people in it are as small as locusts; by him the heavens are stretched out like an arch, and made ready like a tent for a living-place.

Darby Translation

It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a gauze curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in;

Julia Smith Translation

He sitting upon the circle of the earth, and its inhabitants as locusts; he stretching out the heavens as fine cloth, and he will extend them as a tent to dwell in:

King James 2000

It is he that sits upon the circle of the earth, and its inhabitants are as grasshoppers; that stretches out the heavens as a curtain, and spreads them out as a tent to dwell in:

Lexham Expanded Bible

[He is] the one who sits above the circle of the earth, and its inhabitants [are] like grasshoppers; the one who stretches out [the] heavens like a veil and spreads them out like tent to live [in],

Modern King James verseion

It is He who sits on the circle of the earth, and its people are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That he sitteth upon the Circle of the world, and that all the inhabiters of the world are, in comparison of him, but as grasshoppers; That he spreadeth out the heavens as a covering, he stretcheth them out as a tent to dwell in;

NET Bible

He is the one who sits on the earth's horizon; its inhabitants are like grasshoppers before him. He is the one who stretches out the sky like a thin curtain, and spreads it out like a pitched tent.

New Heart English Bible

It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in;

The Emphasized Bible

It is he who sitteth upon the circle of the earth, While the inhabitants thereof are, as grass-hoppers, - Who stretcheth forth, as a curtain, the heavens, And spreadeth them out as a tent to dwell in;

Webster

It is he that sitteth upon the circle of the earth, and its inhabitants are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:

World English Bible

It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in;

Youngs Literal Translation

He who is sitting on the circle of the earth, And its inhabitants are as grasshoppers, He who is stretching out as a thin thing the heavens, And spreadeth them as a tent to dwell in.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is he that sitteth
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

upon the circle
חוּג 
Chuwg 
Usage: 3

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

חגב 
Chagab 
Usage: 5

the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

as a curtain
דּק 
Doq 
Usage: 1

מתח 
Mathach 
Usage: 1

as a tent
אהל 
'ohel 
Usage: 345

Context Readings

Comfort For God's People

21 "You know, don't you? You have heard, haven't you? Hasn't it been told you from the beginning? Haven't you understood from the foundations of the earth? 22 He's the one who sits above the disk of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers. He's the one who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them like a tent to live in, 23 who brings princes to nothing, and makes void the rulers of the earth.



Cross References

Numbers 13:33

We also saw the Nephilim, the descendants of Anak. Compared to the Nephilim, as we see things, we're like grasshoppers, and that's their opinion of us!"

Psalm 104:2

you are wrapped in light like a garment, stretching out the sky like a curtain.

Job 9:8

He alone spreads out the heavens, he walks on the waves of the sea.

Isaiah 42:5

This is what God says the God who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and its produce, who gives breath to the people on it and life to those who walk in it:

Isaiah 44:24

"This is what the LORD says, your Redeemer and the one who formed you in the womb: "I am the LORD, who has made everything, who alone stretched out the heavens, who spread out the earth Who was with me at that time?

Job 22:14

Thick clouds cover him so he can't see as he walks back and forth at heaven's horizon.

Job 36:29

"Furthermore, can anyone understand cloud patterns, or the thundering in his pavilion?

Job 37:18

Can you spread out the skies like he does; can you cast them as one might a mirror?

Job 38:4-9

"Where were you when I laid the foundation of my earth? Tell me, since you're so informed!

Psalm 2:4

He who sits in the heavens laughs; the Lord scoffs at them.

Psalm 29:10

The LORD sat enthroned over the flood, and the LORD sits as king forever.

Psalm 68:33

to the one who rides the heavens, the ancient heavens. Behold! He thunders with a mighty voice.

Psalm 102:25-26

You established the earth long ago; the heavens are the work of your hands.

Proverbs 8:27

when he crafted the heavens, I was there when he marked out a circle on the face of the deep,

Isaiah 19:1

A message about Egypt: "Watch out! The LORD rides on a swift cloud, and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt within them.

Isaiah 40:15

"Look! The nations are like a drop in a bucket, and are reckoned as dust on the scales. Look! He even lifts up the islands like powder!

Isaiah 40:17

All the nations are as nothing before him they are reckoned by him as nothing and chaos.

Isaiah 51:13

As a result, you have forgotten the LORD who made you, who stretched out the heavens and laid the earth's foundations, and you live in constant fear every day because of the oppressor's fury, since he's ready to destroy. Now where is the oppressor's fury?

Isaiah 66:1

This is what the LORD says: "Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Where is the house that you would build for me, and where will my resting place be?

Jeremiah 10:12

The LORD is the one who made the world by his power, who established the earth by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.

Zechariah 12:1

A declaration: a message from the LORD to Israel. "The LORD, who stretches out the heavens, who lays the foundation of the earth, and who frames the spirit of man within himself, declares,

Hebrews 1:10-12

And, "In the beginning, Lord, you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain