Parallel Verses

International Standard Version

Your first ancestor sinned, and your mediators rebelled against me.

New American Standard Bible

“Your first forefather sinned,
And your spokesmen have transgressed against Me.

King James Version

Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.

Holman Bible

Your first father sinned,
and your mediators have rebelled against Me.

A Conservative Version

Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me.

American Standard Version

Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me.

Amplified


“Your first father [Jacob] sinned,
And your spokesmen [the priests and the prophets—your mediators] have transgressed against Me.

Bible in Basic English

Your first father was a sinner, and your guides have gone against my word.

Darby Translation

Thy first father hath sinned, and thy mediators have rebelled against me.

Julia Smith Translation

Thy first father slimed, thy interpreter transgressed against me.

King James 2000

Your first father has sinned, and your teachers have transgressed against me.

Lexham Expanded Bible

Your first ancestor sinned, and your {representatives} transgressed against me.

Modern King James verseion

Your first father has sinned, and your teachers have sinned against Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy first father offended sore, and thy rulers have sinned against me.

NET Bible

The father of your nation sinned; your spokesmen rebelled against me.

New Heart English Bible

Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.

The Emphasized Bible

Thy chief father, hath sinned, And thine interpreters, have transgressed against me;

Webster

Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.

World English Bible

Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.

Youngs Literal Translation

Thy first father sinned, And thine interpreters transgressed against me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

References

Hastings

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

26 Recount the brief! Let's argue the matter together; Present your case, so that you may be proved right. 27 Your first ancestor sinned, and your mediators rebelled against me. 28 So I'll disgrace the leaders of the Temple, and I'll consign Jacob to total destruction and Israel to contempt.



Cross References

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?"

Isaiah 28:7

These people also stagger from wine and reel from strong drink. Priests and prophets stagger from strong drink; they're drunk from wine; they reel from strong drink, waver when seeing visions, and stumble when rendering decisions.

Ezekiel 16:3

You are to declare, "This is what the Lord GOD says to Jerusalem: "Your birth place was the territory that belonged to the Canaanites. Your father was an Ammonite and your mother was a Hittite.

Numbers 32:14

And now, look! You're acting just like your ancestors, like a brood of sinful men, who are provoking the fierce anger of the LORD against the Israelis one step at a time.

Psalm 78:8

They will not be like the rebellious generation of their ancestors, a rebellious generation, whose heart was not steadfast, and whose spirits were unfaithful to God.

Psalm 106:6-7

We have sinned, along with our ancestors; we have committed iniquity and wickedness.

Isaiah 3:12

"As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, your leaders are misleading you they're giving you confusing directions."

Isaiah 9:15

the elder and the dignitary is the head, and the prophet who teaches lies is the tail.

Isaiah 56:10-12

His watchmen are blind; they are all without knowledge. They are all dumb dogs they cannot bark. They keep on dreaming and lying around, and they're lovers of sleep!

Jeremiah 3:25

"Let us lie down in our shame, and let our humiliation cover us, because both we and our ancestors have sinned against the LORD our God from our youth until this present time. We haven't obeyed the LORD our God."

Jeremiah 23:11-15

Indeed, both priest and prophet are ungodly. Even in my house I find evil," declares the LORD.

Lamentations 4:13-14

Due to the sins committed by her prophets, and the iniquities of her priests who shed in her midst, the blood of the righteous,

Ezekiel 22:25-28

There's a conspiracy of prophets within her, and like a roaring lion tearing its prey, they've devoured people, and confiscated treasures, and taken precious things. They've added to the population of widows within her.

Hosea 4:6

My people are destroyed because they lack knowledge of me. Because you rejected that knowledge, I will reject you as a priest for me. Since you forget the Law of your God, I will also forget your children.

Micah 3:11

Her leaders judge for the money, her priests teach only when they're paid, and her prophets prophesy for cash. Even so, don't they all rely on the LORD as they ask, "The LORD is among us, is he not? Nothing bad can possibly happen to us!'

Zechariah 1:4-6

Don't be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed: "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "It's time to turn from your evil lifestyles and from your evil actions," "but they would neither listen nor pay attention to me,'" declares the LORD.'

Malachi 2:4-8

"You will know that I sent this commandment to you in order to continue my covenant with Levi," says the LORD of the Heavenly Armies.

Malachi 3:7

"Ever since the time of your ancestors, you have turned away from my decrees and haven't kept them. Return to me and I'll return to you," says the LORD of the Heavenly Armies. "But you ask, "How will we return?'

Matthew 15:14

Leave them alone. They are blind guides of the blind. If one blind person leads another blind person, both will fall into a ditch."

Matthew 27:1

When morning came, all the high priests and elders of the people conspired against Jesus to put him to death.

Matthew 27:41

In the same way the high priests, along with the scribes and elders, were also making fun of him. They kept saying,

John 11:49-53

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, told them, "You don't know anything!

Acts 5:17-18

Then the high priest and all those from the sect of the Sadducees who were with him were filled with jealousy. So they went out,

Acts 7:51

"You stubborn people with uncircumcised hearts and ears! You are always opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.

Romans 5:12

Just as sin entered the world through one man, and death resulted from sin, therefore everyone dies, because everyone has sinned.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain