Parallel Verses

International Standard Version

Their arrows are sharp, all their bows ready for action. Their horses' hooves seem like flint, and their chariot wheels spin like a whirlwind.

New American Standard Bible

Its arrows are sharp and all its bows are bent;
The hoofs of its horses seem like flint and its chariot wheels like a whirlwind.

King James Version

Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:

Holman Bible

Their arrows are sharpened,
and all their bows strung.
Their horses’ hooves are like flint;
their chariot wheels are like a whirlwind.

A Conservative Version

whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs shall be accounted as flint, and their wheels as a whirlwind.

American Standard Version

whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses hoofs shall be accounted as flint, and their wheels as a whirlwind:

Amplified


Their arrows are sharp and all their bows are strung and bent;
Their horses’ hoofs seem like flint and their chariot wheels like a whirlwind.

Bible in Basic English

Their arrows are sharp, and every bow is bent: the feet of their horses are like rock, and their wheels are like a rushing storm.

Darby Translation

their arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs are reckoned as the flint, and their wheels as a whirlwind.

Julia Smith Translation

Whose arrows were sharpened, and all their bows bent, the hoofs of their horses were reckoned as the rock, and their wheels as the whirlwind.

King James 2000

Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind.

Lexham Expanded Bible

Whose arrows are sharp, and all of his bows are bent. The hoofs of his horses are reckoned like flint, and his wheels like the storm wind.

Modern King James verseion

whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs seem like flint, and their wheels like a whirlwind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their arrows are sharp, and their bows bent. Their horses' hoofs are like flint, and their cart wheels like a stormy wind.

NET Bible

Their arrows are sharpened, and all their bows are prepared. The hooves of their horses are hard as flint, and their chariot wheels are like a windstorm.

New Heart English Bible

whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind.

The Emphasized Bible

Whose arrows, are sharpened, and all his bows, bent, - The hoofs of his horses, like flint, are accounted, And, his wheels, are like a storm-wind:

Webster

Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:

World English Bible

whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind.

Youngs Literal Translation

Whose arrows are sharp, and all its bows bent, Hoofs of its horses as flint have been reckoned, And its wheels as a hurricane!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חץ 
Chets 
Usage: 53

שׁנן 
Shanan 
Usage: 9

and all their bows
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

דּרך 
Darak 
Usage: 63

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

פּרסה 
Parcah 
Usage: 21

גּלגּל 
Galgal 
Usage: 11

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Lord Will Use Another Nation To Punish His People

27 No one is weary, no one stumbles, and no one slumbers or sleeps. No belt around their waists will come undone, nor will their sandal straps be broken. 28 Their arrows are sharp, all their bows ready for action. Their horses' hooves seem like flint, and their chariot wheels spin like a whirlwind. 29 With a roar like a lion, they snarl, and like young lions, they growl; they seize their prey and then carry it off, with no one to rescue.



Cross References

Psalm 45:5

Your arrows are sharpened to penetrate the hearts of the king's enemies. People will fall under you.

Judges 5:22

Then loud was the beat of the horses' hooves from the galloping, galloping war steeds!

Psalm 7:12-13

If the ungodly one doesn't repent, God will sharpen his sword; he will string his bow and prepare it.

Psalm 120:4

Like a sharp arrow from a warrior, along with fiery coals from juniper trees!

Isaiah 21:1

A message concerning the pasture by the Sea. "Like whirlwinds in the Negev sweep on, it comes from the desert, from a distant land.

Jeremiah 5:16

Their quiver is like an open grave, and all of them are powerful warriors.

Jeremiah 47:3

At the sound of the galloping hooves of his horses, at the rumbling of his chariots, the clatter of his wheels, fathers won't turn back for their children because their hands are weak,

Ezekiel 21:9-11

"Son of Man, prophesy and say, "This is what the Lord GOD says: "A sword! A sword is being sharpened. It's also being polished.

Micah 4:13

Get up and smash them to pieces, daughter of Zion, because I will make your horn like iron and your hooves like bronze! And you will beat many people to pieces, and I will consecrate their dishonest gain to the LORD and their assets to the Lord of the entire earth."

Nahum 2:3-4

The shields deployed by Israel's elite forces are scarlet, their valiant men are clothed in crimson. When they are prepared, the polished armament on their chariots will shine, and lances will be brandished about ferociously.

Nahum 3:2

The crack of whips and the clamor of wheels! The galloping horses and the bounding chariots!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain