Parallel Verses

International Standard Version

No one is weary, no one stumbles, and no one slumbers or sleeps. No belt around their waists will come undone, nor will their sandal straps be broken.

New American Standard Bible

No one in it is weary or stumbles,
None slumbers or sleeps;
Nor is the belt at its waist undone,
Nor its sandal strap broken.

King James Version

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

Holman Bible

None of them grows weary or stumbles;
no one slumbers or sleeps.
No belt is loose
and no sandal strap broken.

A Conservative Version

None shall be weary nor stumble among them. None shall slumber nor sleep, nor shall the belt of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken,

American Standard Version

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

Amplified


No one among them is weary or stumbles,
No one slumbers or sleeps;
Nor is the belt at their waist undone [as if unprepared for action],
Nor is the strap of their sandal broken.

Bible in Basic English

There is no weariness among them, and no man is feeble-footed: they come without resting or sleeping, and the cord of their shoes is not broken.

Darby Translation

None among them is weary, none stumbleth; they slumber not, nor sleep; none hath the girdle of his loins loosed, nor the thong of his sandals broken;

Julia Smith Translation

None fainted, and none were weak among them; none shall slumber and none shall sleep; and the girdle of their loins was not loosed, and the thong of their shoes was not broken:

King James 2000

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt on their waist be loosed, nor the strap of their shoes be broken:

Lexham Expanded Bible

None [is] weary, and none among him stumbles; none slumbers and none sleeps. And no loincloth on his waist is opened, and no thong of his sandals is drawn away.

Modern King James verseion

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the waistcoat of their loins be loosened, nor the thong of their sandals be broken;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is not one faint or feeble among them, no not a sluggish nor slippery person. There shall not one of them put off the girdle from his loins, nor loose the latchet of his shoe.

NET Bible

None tire or stumble, they don't stop to nap or sleep. They don't loosen their belts, or unstrap their sandals to rest.

New Heart English Bible

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:

The Emphasized Bible

None shall be weary, and none shall stumble in his midst, He shall neither slumber nor sleep, - Nor shall be loosened, the girdle of his loins, Nor snapped, the thong of his sandals:

Webster

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

World English Bible

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:

Youngs Literal Translation

There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עיף 
`ayeph 
Usage: 17

נוּם 
Nuwm 
Usage: 6

ישׁן 
Yashen 
Usage: 19

אזור 
'ezowr 
Usage: 14

חלץ 
Chalats 
Usage: 10

be loosed
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

nor the latchet
שׂרוך 
S@rowk 
Usage: 2

נעלה נעל 
Na`al 
Usage: 22

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Lord Will Use Another Nation To Punish His People

26 The LORD will signal for nations far away, whistling for them to come from the ends of the earth. Look how quickly and how swiftly they come! 27 No one is weary, no one stumbles, and no one slumbers or sleeps. No belt around their waists will come undone, nor will their sandal straps be broken. 28 Their arrows are sharp, all their bows ready for action. Their horses' hooves seem like flint, and their chariot wheels spin like a whirlwind.



Cross References

Job 12:18

He strips away the authority of kings to punish and puts them in prison clothes instead.

Joel 2:7-8

They run like elite soldiers, climbing ramparts like men trained for war. Each man advances in proper order, never breaking rank.

Deuteronomy 32:25

Outside, the sword will cause bereavement; within, there will be terror for the young man and virgin alike, also for the nursing infant and the aged man."

1 Kings 2:5

"Furthermore, you're aware of what Zeruiah's son Joab did to me and to those two commanders of the armies of Israel, Ner's son Abner and Jether's son Amasa, whom he killed, and how he shed the blood of wartime during times of peace, staining the very belt he wears around his waist and the sandals he wears on his feet.

Job 12:21

He pours contempt on nobles and embarrasses the mighty.

Psalm 18:32

the God who clothes me with strength, and who makes my way upright;

Psalm 93:1

The LORD reigns! He is clothed in majesty; the LORD is clothed, and he is girded with strength. Indeed, the world is well established, and cannot be shaken.

Isaiah 11:5

Righteousness will be the sash around his loins, and faithfulness the belt around his waist."

Isaiah 45:1

This is what the LORD says to his anointed, Cyrus, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, as I strip kings of their armor, to open doors before him and gates that cannot keep closed:

Isaiah 45:5

I am the LORD, and there is no other besides me: and there are no gods. I'm strengthening you, although you have not acknowledged me,

Daniel 5:6

While the king watched the back of the hand as it was writing, his facial expression changed. Utterly frightened, he lost control of his own bowels and his knees knocked together.

Ephesians 6:13-14

For this reason, take up the whole armor of God so that you may be able to take a stand whenever evil comes. And when you have done everything you could, you will be able to stand firm.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain