Parallel Verses

Holman Bible

Look, all you who kindle a fire,
who encircle yourselves with firebrands;
walk in the light of your fire
and in the firebrands you have lit!
This is what you’ll get from My hand:
you will lie down in a place of torment.

New American Standard Bible

Behold, all you who kindle a fire,
Who encircle yourselves with firebrands,
Walk in the light of your fire
And among the brands you have set ablaze.
This you will have from My hand:
You will lie down in torment.

King James Version

Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.

International Standard Version

Look! All those who light a fire, who surround yourselves with flaming torches walk by the light of your fire, and by the torches that you have set ablaze! This is what you will receive from my hand: you will lie down in torment.

A Conservative Version

Behold, all ye who kindle a fire, who gird yourselves about with firebrands, walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This ye shall have from my hand. Ye shall lie down in sorrow.

American Standard Version

Behold, all ye that kindle a fire, that gird yourselves about with firebrands; walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.

Amplified


Listen carefully, all you who kindle your own fire [devising your own man-made plan of salvation],
Who surround yourselves with torches,
Walk by the light of your [self-made] fire
And among the torches that you have set ablaze.
But this you will have from My hand:
You will lie down in [a place of] torment.

Bible in Basic English

See, all you who make a fire, arming yourselves with burning branches: go in the flame of your fire, and among the branches you have put a light to. This will you have from my hand, you will make your bed in sorrow.

Darby Translation

Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and among the sparks that ye have kindled. This shall ye have of my hand: ye shall lie down in sorrow.

Julia Smith Translation

Behold, all ye kindling a fire, girding yourselves with fiery darts: go ye in the light of your fire, and in the fiery darts ye kindled. From my hand was this to you; ye shall lie down for sorrow.

King James 2000

Behold, all you that kindle a fire, that encircle yourselves with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that you have kindled. This shall you have of my hand; you shall lie down in sorrow.

Lexham Expanded Bible

Look! All of you [are] kindlers of fire, who gird yourselves with flaming arrows. Walk in the light of your fire, and among [the] flaming arrows you have kindled! You shall have this from my hand: you shall lie down in a place of torment.

Modern King James verseion

Behold, all you who kindle a fire, who are surrounded with sparks; walk in the light of your fire, and in the sparks which you have kindled. This you shall have of My hand; you shall lie down in sorrow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But take heed, ye have all kindled a fire, and girded yourselves with the flame. Ye walk in the glistering of your own fire, and in the flame that ye have kindled. This cometh unto you from my hand, namely that ye shall sleep in sorrow.

NET Bible

Look, all of you who start a fire and who equip yourselves with flaming arrows, walk in the light of the fire you started and among the flaming arrows you ignited! This is what you will receive from me: you will lie down in a place of pain.

New Heart English Bible

Behold, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves; walk in the flame of your fire, and among the brands that you have kindled. You shall have this of my hand; you shall lie down in sorrow.

The Emphasized Bible

Lo! all ye that kindle a fire, That gird yourselves with fiery darts, - Walk ye in the blaze of your own fire. And in the fiery darts ye have kindled, At my hand, hath this befallen you, In sorrow, shall ye lie down.

Webster

Behold, all ye that kindle a fire, that encompass yourselves with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.

World English Bible

Behold, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves; walk in the flame of your fire, and among the brands that you have kindled. You shall have this of my hand; you shall lie down in sorrow.

Youngs Literal Translation

Lo, all ye kindling a fire, girding on sparks, Walk ye in the light of your fire, And in the sparks ye have caused to burn, From my hand hath this been to you, In grief ye lie down!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדח 
Qadach 
Usage: 5

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אזר 
'azar 
Usage: 16

with sparks
זק זק זיקה 
Ziyqah (BR23.50.11) 
Usage: 7

ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the light
אוּר 
'uwr 
Usage: 7

of your fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and in the sparks
זק זק זיקה 
Ziyqah (BR23.50.11) 
Usage: 7

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

יד 
Yad 
Usage: 1612

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

Context Readings

Israel's Sin And The Servant's Obedience

10 Who among you fears the Lord,
listening to the voice of His Servant?
Who among you walks in darkness,
and has no light?
Let him trust in the name of Yahweh;
let him lean on his God.
11 Look, all you who kindle a fire,
who encircle yourselves with firebrands;
walk in the light of your fire
and in the firebrands you have lit!
This is what you’ll get from My hand:
you will lie down in a place of torment.



Cross References

Isaiah 8:22

They will look toward the earth and see only distress, darkness, and the gloom of affliction, and they will be driven into thick darkness.

John 9:39

Jesus said, “I came into this world for judgment, in order that those who do not see will see and those who do see will become blind.”

Exodus 11:9-10

The Lord said to Moses, “Pharaoh will not listen to you, so that My wonders may be multiplied in the land of Egypt.”

Psalm 16:4

The sorrows of those who take another god
for themselves will multiply;
I will not pour out their drink offerings of blood,
and I will not speak their names with my lips.

Psalm 20:7-8

Some take pride in chariots, and others in horses,
but we take pride in the name of Yahweh our God.

Psalm 32:10

Many pains come to the wicked,
but the one who trusts in the Lord
will have faithful love surrounding him.

Proverbs 26:18

Like a madman who throws flaming darts and deadly arrows,

Isaiah 28:15-20

For you said, “We have cut a deal with Death,
and we have made an agreement with Sheol;
when the overwhelming scourge passes through,
it will not touch us,
because we have made falsehood our refuge
and have hidden behind treachery.”

Isaiah 30:15-16

For the Lord God, the Holy One of Israel, has said:
“You will be delivered by returning and resting;
your strength will lie in quiet confidence.
But you are not willing.”

Isaiah 55:2

Why do you spend money on what is not food,
and your wages on what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and eat what is good,
and you will enjoy the choicest of foods.

Isaiah 65:13-16

Therefore, this is what the Lord God says:

My servants will eat,
but you will be hungry;
My servants will drink,
but you will be thirsty;
My servants will rejoice,
but you will be put to shame.

Jeremiah 17:5-7

This is what the Lord says:

The man who trusts in mankind,
who makes human flesh his strength
and turns his heart from the Lord is cursed.

Ezekiel 20:39

“As for you, house of Israel, this is what the Lord God says: Go and serve your idols, each of you. But afterward you will surely listen to Me, and you will no longer defile My holy name with your gifts and idols.

Amos 4:4-5

Come to Bethel and rebel;
rebel even more at Gilgal!
Bring your sacrifices every morning,
your tenths every three days.

Jonah 2:8

Those who cling to worthless idols
forsake faithful love,

Matthew 8:12

But the sons of the kingdom will be thrown into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.”

Matthew 15:6-8

he does not have to honor his father.’ In this way, you have revoked God’s word because of your tradition.

Matthew 22:13

“Then the king told the attendants, ‘Tie him up hand and foot, and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’

John 8:24

Therefore I told you that you will die in your sins. For if you do not believe that I am He, you will die in your sins.”

Romans 1:21-22

For though they knew God, they did not glorify Him as God or show gratitude. Instead, their thinking became nonsense, and their senseless minds were darkened.

Romans 10:3

Because they disregarded the righteousness from God and attempted to establish their own righteousness, they have not submitted themselves to God’s righteousness.

2 Thessalonians 1:8-9

taking vengeance with flaming fire on those who don’t know God and on those who don’t obey the gospel of our Lord Jesus.

James 3:6

And the tongue is a fire. The tongue, a world of unrighteousness, is placed among the parts of our bodies. It pollutes the whole body, sets the course of life on fire, and is set on fire by hell.

Revelation 19:20

But the beast was taken prisoner, and along with him the false prophet, who had performed the signs in his presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshiped his image with these signs. Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

Revelation 20:15

And anyone not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain