Parallel Verses
Holman Bible
Say to him: Calm down and be quiet. Don’t be afraid or cowardly
New American Standard Bible
and say to him, ‘Take care and be
King James Version
And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.
International Standard Version
Tell him, "Be careful, be calm, don't be afraid, and don't lose heart because of these two smoldering stumps of torches, that is, because of the fierce anger of Rezin, from Aram, and Remaliah's son.
A Conservative Version
And say to him, Take heed, and be quiet. Fear not, nor let thy heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
American Standard Version
and say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither let thy heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
Amplified
and say to him, ‘Take care and be calm, do not fear and be weak-hearted because of these two stumps of smoldering logs, on account of the fierce anger of [King] Rezin and Aram and of the son of Remaliah (Pekah, usurper of the throne of Israel).
Bible in Basic English
And say to him, Take care and be quiet; have no fear, and do not let your heart be feeble, because of these two ends of smoking fire-wood, because of the bitter wrath of Rezin and Aram, and of the son of Remaliah.
Darby Translation
and thou shalt say unto him, Take heed and be quiet; fear not, and let not thy heart faint before these two ends of smoking firebrands, because of the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
Julia Smith Translation
And say to him, Watch and rest; thou shalt not fear, and thy heart shall not be tender from the two tails of these smoking fire-brands, upon the heat of anger of Rezin and Aram, and the son of Remaliah.
King James 2000
And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.
Lexham Expanded Bible
And you must say to him, 'Take heed and be quiet! You must not fear, and your heart must not be faint because of these two stumps of smoldering firebrands, {because of the fierce anger of} Rezin and Aram and the son of Remaliah.
Modern King James verseion
And say to him, Be careful and be quiet. Do not fear, nor be timid of heart because of the two tails of these smoking firebrands, because of the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and say unto him, 'Take heed to thyself and be still, but fear not, neither be fainthearted for these two tails: that is, for these two smoking firebrands, the wrath and furiousness of Rezin the Syrian and Remaliah's son.
NET Bible
Tell him, 'Make sure you stay calm! Don't be afraid! Don't be intimidated by these two stubs of smoking logs, or by the raging anger of Rezin, Syria, and the son of Remaliah.
New Heart English Bible
Tell him, 'Be careful, and keep calm. Do not be afraid, neither let your heart be faint because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
The Emphasized Bible
and say unto him - Take heed and keep thyself calm - do not fear, neither let thy heart be faint, because of these two fag-ends of smoking firebrands, - in spite of the glow of the anger of Rezin and Syria and the son of Remaliah.
Webster
And say to him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be faint-hearted for the two tails of these smoking fire-brands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.
World English Bible
Tell him, 'Be careful, and keep calm. Don't be afraid, neither let your heart be faint because of these two tails of smoking torches, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
Youngs Literal Translation
and thou hast said unto him: 'Take heed, and be quiet, fear not, And let not thy heart be timid, Because of these two tails of smoking brands, For the fierceness of the anger of Rezin and Aram, And the son of Remaliah.
Themes
The tribe of Ephraim » The leading tribe of the kingdom of israel
the Human nature of Christ » Was of the seed of » The woman
Interlinear
Shamar
Yare'
Sh@nayim
'aph
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 7:4
Verse Info
Context Readings
The Sign To Ahaz
3
Then the Lord said to Isaiah, “Go out with your son Shear-jashub
Phrases
Cross References
Deuteronomy 20:3
He is to say to them: ‘Listen, Israel: Today you are about to engage in battle with your enemies. Do not be cowardly. Do not be afraid, alarmed, or terrified because of them.
Isaiah 30:15
“You will be delivered by returning and resting;
your strength will lie in quiet confidence.
But you are not willing.”
Isaiah 35:4
“Be strong; do not fear!
Here is your God; vengeance is coming.
God’s retribution is coming; He will save you.”
Amos 4:11
as I
and you were like a burning stick
snatched from a fire,
yet you did not return to Me
this is the Lord’s declaration.
1 Samuel 17:32
David said to Saul, “Don’t let anyone be discouraged by
Lamentations 3:26
for deliverance from the Lord.
Zechariah 3:2
The Lord
Matthew 24:6
Exodus 14:13-14
But Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand firm and see
2 Kings 15:29-30
In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser
2 Chronicles 20:17
You do not have to fight this battle. Position yourselves, stand still, and see the salvation of the Lord.
Isaiah 7:1
This took place during the reign of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah king of Judah:
Isaiah 7:8
the head of Damascus is Rezin
(within 65 years
Ephraim will be too shattered to be a people),
Isaiah 8:4
for before the boy knows how to call out father or mother,
Isaiah 8:11-14
For this is what the Lord said to me with great power, to keep
Isaiah 10:24
Therefore, the Lord God of Hosts says this: “My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, though he strikes you with a rod and raises his staff over you as the Egyptians did.
Isaiah 30:7
therefore, I call her:
Rahab Who Just Sits.
Isaiah 41:14
you men
I will help you—
this is the Lord’s declaration.
Your Redeemer
Isaiah 51:12-13
Who are you that you should fear man who dies,
or a son of man who is given up like grass?
Matthew 10:28