Parallel Verses

Holman Bible

Justice is turned back,
and righteousness stands far off.
For truth has stumbled in the public square,
and honesty cannot enter.

New American Standard Bible

Justice is turned back,
And righteousness stands far away;
For truth has stumbled in the street,
And uprightness cannot enter.

King James Version

And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.

International Standard Version

I'll drive back justice, and righteousness stands at a distance; for truth has fallen in the public square, and honesty cannot enter.

A Conservative Version

And justice is turned away backward, and righteousness stands afar off. For truth has fallen in the street, and uprightness cannot enter.

American Standard Version

And justice is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness cannot enter.

Amplified


Justice is pushed back,
And righteous behavior stands far away;
For truth has fallen in the city square,
And integrity cannot enter.

Bible in Basic English

And the right is turned back, and righteousness is far away: for good faith is not to be seen in the public places, and upright behaviour may not come into the town.

Darby Translation

And judgment is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth stumbleth in the street, and uprightness cannot enter.

Julia Smith Translation

And judgment was turned away behind, and justice shall stand from far off: for truth fainted in the street, and right will not be able to come in.

King James 2000

And justice is turned back, and righteousness stands afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.

Lexham Expanded Bible

And justice is pushed back, and righteousness stands afar; for truth stumbles in the public square, and straightforwardness is unable to enter,

Modern King James verseion

And justice is driven back, and justice stands afar off; for truth has fallen in the street, and right cannot enter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore is equity gone aside, and righteousness standeth far off; truth is fallen down in the street, and the thing that is plain and open, may not be showed.

NET Bible

Justice is driven back; godliness stands far off. Indeed, honesty stumbles in the city square and morality is not even able to enter.

New Heart English Bible

Justice is turned away backward, and righteousness stands afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness can't enter.

The Emphasized Bible

So then there hath been a driving back of justice, And righteousness, afar off, standeth, - For truth, hath stumbled in the broad-way, And, right, cannot enter;

Webster

And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.

World English Bible

Justice is turned away backward, and righteousness stands afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness can't enter.

Youngs Literal Translation

And removed backward is judgment, And righteousness afar off standeth, For truth hath been feeble in the street, And straightforwardness is not able to enter,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

נסג 
Nacag 
Usage: 9

אחר אחור 
'achowr 
Usage: 41

and justice
צדקה 
Ts@daqah 
Usage: 157

רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

is fallen
כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

in the street
רחוב רחב 
R@chob 
Usage: 43

and equity
נכחה 
N@kochah 
Usage: 4

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

References

Easton

Context Readings

Rampant Transgression

13 transgression and deception against the Lord,
turning away from following our God,
speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering lying words from the heart.
14 Justice is turned back,
and righteousness stands far off.
For truth has stumbled in the public square,
and honesty cannot enter.
15 Truth is missing,
and whoever turns from evil is plundered.


The Lord saw that there was no justice,
and He was offended.



Cross References

Habakkuk 1:4

This is why the law is ineffective
and justice never emerges.
For the wicked restrict the righteous;
therefore, justice comes out perverted.

Psalm 82:2-5

“How long will you judge unjustly
and show partiality to the wicked?Selah

Ecclesiastes 3:16

I also observed under the sun: there is wickedness at the place of judgment and there is wickedness at the place of righteousness.

Isaiah 1:21

The faithful city—
what an adulteress she has become!
She was once full of justice.
Righteousness once dwelt in her—
but now, murderers!

Isaiah 5:23

who acquit the guilty for a bribe
and deprive the innocent of justice.

Isaiah 10:1-2

Woe to those enacting crooked statutes
and writing oppressive laws

Isaiah 59:4

No one makes claims justly;
no one pleads honestly.
They trust in empty and worthless words;
they conceive trouble and give birth to iniquity.

Jeremiah 5:27-28

Like a cage full of birds,
so their houses are full of deceit.
Therefore they have grown powerful and rich.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely,
and the priests rule by their own authority.
My people love it like this.
But what will you do at the end of it?

Amos 5:11

Therefore, because you trample on the poor
and exact a grain tax from him,
you will never live in the houses of cut stone
you have built;
you will never drink the wine
from the lush vineyards
you have planted.

Micah 3:9-11

Listen to this, leaders of the house of Jacob,
you rulers of the house of Israel,
who abhor justice
and pervert everything that is right,

Micah 7:3-5

Both hands are good at accomplishing evil:
the official and the judge demand a bribe;
when the powerful man communicates his evil desire,
they plot it together.

Zephaniah 3:1-3

Woe to the city that is rebellious and defiled,
the oppressive city!

Amos 5:7

Those who turn justice into wormwood
throw righteousness to the ground.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain