Parallel Verses

Holman Bible

as fire kindles the brushwood,
and fire causes water to boil—
to make Your name known to Your enemies,
so that nations will tremble at Your presence!

New American Standard Bible

As fire kindles the brushwood, as fire causes water to boil—
To make Your name known to Your adversaries,
That the nations may tremble at Your presence!

King James Version

As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!

International Standard Version

just as fire sets twigs ablaze and the fire causes water to boil to make known your name to your enemies, yes, to your enemies before you, so that the nations might quake at your presence!

A Conservative Version

as when fire kindles the brushwood, [and] the fire causes the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!

American Standard Version

as when fire kindleth the brushwood, and the fire causeth the waters to boil; to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!

Amplified


As [sure as] fire kindles the brushwood, as fire causes water to boil—
To make Your name known to Your adversaries,
That the nations may tremble at Your presence!

Bible in Basic English

As when fire puts the brushwood in flames, or as when water is boiling from the heat of the fire: to make your name feared by your haters, so that the nations may be shaking before you;

Darby Translation

as fire kindleth brushwood, as the fire causeth water to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations might tremble at thy presence!

Julia Smith Translation

As the fire of meltings was kindled the fire will cause the water to boil, to cause thy name to be known to thine adversaries; from thy face shall the nations be moved.

King James 2000

As when the melting fire burns, the fire causes the waters to boil, to make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence!

Lexham Expanded Bible

as fire kindles brushwood, [the] fire causes water to boil, to make your name known to your adversaries, [that the] nations might tremble from your {presence}.

Modern King James verseion

as the brushwood fire burns, the fire causes water to boil, to make Your name known to Your foes, that the nations may tremble at Your presence!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

like as at a hot fire; that the malicious might boil away, as the water doth upon the fire. Whereby thy name might be known among thine enemies, and that the Gentiles might tremble before thee.

NET Bible

As when fire ignites dry wood, or fire makes water boil, let your adversaries know who you are, and may the nations shake at your presence!

New Heart English Bible

as when fire kindles the brushwood, and the fire causes the waters to boil; to make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence.

The Emphasized Bible

At thy presence, had mountains, quaked: As fire kindleth brushwood, As fire causeth, water, to boil, So if thou wouldst make known thy Name to thine adversaries, At thy presence, nations, would tremble.

Webster

As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thy adversaries, that the nations may tremble at thy presence!

World English Bible

as when fire kindles the brushwood, [and] the fire causes the waters to boil; to make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence!

Youngs Literal Translation

(As fire kindleth stubble -- Fire causeth water to boil,) To make known Thy name to Thine adversaries, From Thy presence do nations tremble.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As when the melting
המס 
Hamac 
Usage: 1

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

קדח 
Qadach 
Usage: 5

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

to boil
בּעה 
Ba`ah 
Usage: 5

שׁם 
Shem 
Usage: 865

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

רגז 
Ragaz 
Usage: 41

References

Watsons

Context Readings

Prayer For Mercy

1 If only You would tear the heavens open
and come down,
so that mountains would quake at Your presence
2 as fire kindles the brushwood,
and fire causes water to boil—
to make Your name known to Your enemies,
so that nations will tremble at Your presence!
3 When You did awesome works
that we did not expect,
You came down,
and the mountains quaked at Your presence.



Cross References

Psalm 99:1

The Lord reigns! Let the peoples tremble.
He is enthroned above the cherubim.
Let the earth quake.

Jeremiah 5:22

Do you not fear Me?
This is the Lord’s declaration.
Do you not tremble before Me,
the One who set the sand as the boundary of the sea,
an enduring barrier that it cannot cross?
The waves surge, but they cannot prevail.
They roar but cannot pass over it.

Jeremiah 33:9

This city will bear on My behalf a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I will do for them. They will tremble with awe because of all the good and all the peace I will bring about for them.

Exodus 14:4

I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. Then I will receive glory by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am Yahweh.” So the Israelites did this.

Exodus 15:14-16

When the peoples hear, they will shudder;
anguish will seize the inhabitants of Philistia.

Deuteronomy 2:25

Today I will begin to put the fear and dread of you on the peoples everywhere under heaven. They will hear the report about you, tremble, and be in anguish because of you.’

1 Samuel 17:46-47

Today, the Lord will hand you over to me. Today, I’ll strike you down, cut your head off, and give the corpses of the Philistine camp to the birds of the sky and the creatures of the earth. Then all the world will know that Israel has a God,

1 Kings 8:41-43

Even for the foreigner who is not of Your people Israel
but has come from a distant land
because of Your name—

Psalm 9:20

Put terror in them, Lord;
let the nations know they are only men.Selah

Psalm 46:10

“Stop your fighting—and know that I am God,
exalted among the nations, exalted on the earth.”

Psalm 48:4-6

Look! The kings assembled;
they advanced together.

Psalm 67:1-2

For the choir director: with stringed instruments. A psalm. A song.May God be gracious to us and bless us;
look on us with favorSelah

Psalm 79:10

Why should the nations ask,
“Where is their God?”
Before our eyes,
let vengeance for the shed blood of Your servants
be known among the nations.

Psalm 83:13

Make them like tumbleweed, my God,
like straw before the wind.

Psalm 98:1-2

A psalm.Sing a new song to the Lord,
for He has performed wonders;
His right hand and holy arm
have won Him victory.

Psalm 102:15-16

Then the nations will fear the name of Yahweh,
and all the kings of the earth Your glory,

Psalm 106:8

Yet He saved them because of His name,
to make His power known.

Isaiah 37:20

Now, Lord our God, save us from his power so that all the kingdoms of the earth may know that You are the Lord—You alone.

Isaiah 63:12

He sent His glorious arm
to be at Moses’ right hand,
divided the waters before them
to obtain eternal fame for Himself,

Ezekiel 38:22-23

I will execute judgment on him with plague and bloodshed. I will pour out torrential rain, hailstones, fire, and brimstone on him, as well as his troops and the many peoples who are with him.

Ezekiel 39:27-28

When I bring them back from the peoples and gather them from the countries of their enemies, I will demonstrate My holiness through them in the sight of many nations.

Daniel 4:1-3

King Nebuchadnezzar,

To those of every people, nation, and language, who live in all the earth:

May your prosperity increase.

Daniel 4:32-37

You will be driven away from people to live with the wild animals, and you will feed on grass like cattle for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of men, and He gives it to anyone He wants.”

Daniel 6:25-27

Then King Darius wrote to those of every people, nation, and language who live in all the earth: “May your prosperity abound.

Joel 3:16-17

The Lord will roar from Zion
and raise His voice from Jerusalem;
heaven and earth will shake.
But the Lord will be a refuge for His people,
a stronghold for the Israelites.

Micah 7:15-17

I will perform miracles for them
as in the days of your exodus
from the land of Egypt.

Revelation 11:11-13

But after 3½ days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet. So great fear fell on those who saw them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain