Parallel Verses

Amplified


But they are altogether irrational and stupid and foolish
In their discipline of delusion—their idol is [only] wood [it is ridiculous, empty and worthless]!

New American Standard Bible

But they are altogether stupid and foolish
In their discipline of delusion—their idol is wood!

King James Version

But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.

Holman Bible

They are both stupid and foolish,
instructed by worthless idols
made of wood!

International Standard Version

Everyone is stupid and senseless. They follow worthless instruction from a piece of wood!

A Conservative Version

But they are together brutish and foolish, the instruction of idols! It is but a block of wood.

American Standard Version

But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.

Bible in Basic English

But they are together like beasts and foolish: the teaching of false gods is wood.

Darby Translation

But they are one and all senseless and foolish; the teaching of vanities is a stock.

Julia Smith Translation

And in one they will become brutish, and they will be foolish: the tree itself a correction of vanities.

King James 2000

But they are altogether senseless and foolish: the wooden idol is a doctrine of vanities.

Lexham Expanded Bible

{At the same time} they are stupid and foolish, [in the] instruction of idols, it [is] wood.

Modern King James verseion

But they are all at once foolish and animal-like; the tree is an example of vanities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They are altogether unlearned and unwise. All their cunning is but vanity:

NET Bible

The people of those nations are both stupid and foolish. Instruction from a wooden idol is worthless!

New Heart English Bible

But they are together brutish and foolish: the instruction of idols. it is but a stock.

The Emphasized Bible

But at once, do they become brutish and stupid, - An example of utmost vanity, is, a tree!

Webster

But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.

World English Bible

But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.

Youngs Literal Translation

And in one they are brutish and foolish, An instruction of vanities is the tree itself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחד 
'echad 
Usage: 432

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

and foolish
כּסל 
Kacal 
Usage: 1

the stock
עץ 
`ets 
Usage: 329

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

False Gods Contrasted With The Creator

7
Who would not fear You, O King of the nations?
For it is appropriate and it is Your due!
For among all the wise men of the nations
And in all their kingdoms,
There is none like You.
8 
But they are altogether irrational and stupid and foolish
In their discipline of delusion—their idol is [only] wood [it is ridiculous, empty and worthless]!
9
Silver that has been beaten [into plates] is brought from Tarshish,
And gold from Uphaz,
The work of the craftsman and of the hand of the goldsmith;
Violet and purple are their clothing;
They are all the work of skilled men.



Cross References

Isaiah 41:29


“In fact, all of these [pagan prophets and priests] are false;
Their works are worthless,
Their cast images are [merely] wind and emptiness.

Jeremiah 10:14


Every man has become [like a brute] irrational and stupid, without knowledge [of God];
Every goldsmith is shamed by his carved idols;
For his molten images are frauds and lies,
And there is no breath in them.

Habakkuk 2:18


“What profit is the carved image when its maker has formed it?
It is only a cast image, and a teacher of lies.
For its maker trusts in his own creation [as his god]
When he makes speechless idols.

Zechariah 10:2


For the teraphim (household idols) speak wickedness (emptiness, worthlessness),
And the diviners see lying visions
And tell false dreams;
They comfort in vain.
Therefore the people wander like sheep,
They are afflicted and suffer because there is no shepherd.

Psalm 115:8


Those who make them will become like them,
Everyone who trusts in them.

Psalm 135:18


Those who make idols are like them [absolutely worthless—spiritually blind, deaf, and powerless];
So is everyone who trusts in and relies on them.

Isaiah 44:19

No one remembers, nor has knowledge and understanding [enough] to say [to himself], “I have burned half of this log in the fire, and also baked bread on its coals and have roasted meat and eaten it. Then I make the rest of it into an repulsive thing [to God]; I bow down [to worship] before a block of wood!”

Jeremiah 2:27


Who say to a tree, ‘You are my father,’
And to a stone, ‘You gave me birth.’
For they have turned their backs to Me,
And not their faces;
But in the time of their trouble they will say,
‘Arise [O Lord] and save us.’

Jeremiah 4:22


“For My people are stupid and foolish,” [says the Lord to Jeremiah];
“They do not know Me;
They are foolish children
And have no understanding.
They are shrewd [enough] to do evil,
But they do not know [how] to do good.”

Jeremiah 51:17-18


Every man has become stupid and brutelike, without knowledge [of God];
Every goldsmith is shamed by the cast images he has made;
For his molten idols are a lie,
And there is no breath [of life] or spirit in them.

Hosea 4:12


My people consult their [lifeless] wooden idol, and their [diviner’s] wand gives them oracles.
For a spirit of prostitution has led them astray [morally and spiritually],
And they have played the prostitute, withdrawing themselves from their God.

Romans 1:21-22

For even though they knew God [as the Creator], they did not honor Him as God or give thanks [for His wondrous creation]. On the contrary, they became worthless in their thinking [godless, with pointless reasonings, and silly speculations], and their foolish heart was darkened.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain