Parallel Verses

Holman Bible

I will give them a heart to know Me, that I am Yahweh. They will be My people, and I will be their God because they will return to Me with all their heart.

New American Standard Bible

I will give them a heart to know Me, for I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.

King James Version

And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.

International Standard Version

I'll give them the ability to know me, for I am the LORD. They will be my people, and I will be their God when they return to me with all their heart.

A Conservative Version

And I will give them a heart to know me, that I am LORD. And they shall be my people, and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.

American Standard Version

And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return unto me with their whole heart.

Amplified

I will give them a heart to know Me, [understanding fully] that I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.

Bible in Basic English

And I will give them a heart to have knowledge of me, that I am the Lord: and they will be my people, and I will be their God: for they will come back to me with all their heart.

Darby Translation

And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah; and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.

Julia Smith Translation

And I gave to them a heart to know me, that I am Jehovah: and they were to me for a people, and I will be to them for God: for they shall turn back to me with all their heart

King James 2000

And I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.

Lexham Expanded Bible

And I will give to them a heart to know me, that I [am] Yahweh, and {they will be my people}, and {I will be their God}, for they will return to me with the whole of their heart.

Modern King James verseion

And I will give them a heart to know Me, that I am Jehovah; and they shall be My people, and I will be their God. For they shall return to Me with their whole heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will give them a heart, to know how that I am the LORD. They shall be my people, and I will be their God, for they shall return unto me with their whole heart.

NET Bible

I will give them the desire to acknowledge that I am the Lord. I will be their God and they will be my people. For they will wholeheartedly return to me.'

New Heart English Bible

I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.'

The Emphasized Bible

and will give them a heart to know, me, that, I, am Yahweh, So shall they become my people, And, I, will become their God; for they will return unto me with all their heart.

Webster

And I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return to me with their whole heart.

World English Bible

I will give them a heart to know me, that I am Yahweh: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.

Youngs Literal Translation

And have given to them a heart to know Me, For I am Jehovah, And they have been to Me for a people, And I am to them for God, For they turned back unto Me with all their heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me, that I am the Lord

Usage: 0

and they shall be my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and I will be their God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Fausets

Hastings

Sin

Context Readings

Two Baskets Of Figs

6 I will keep My eyes on them for their good and will return them to this land. I will build them up and not demolish them; I will plant them and not uproot them. 7 I will give them a heart to know Me, that I am Yahweh. They will be My people, and I will be their God because they will return to Me with all their heart. 8 “But as for the bad figs, so bad they are inedible, this is what the Lord says: in this way I will deal with king Zedekiah of Judah, his officials, and the remnant of Jerusalem—those remaining in this land and those living in the land of Egypt.


Cross References

Jeremiah 30:22

You will be My people,
and I will be your God.

Hebrews 8:10

But this is the covenant
that I will make with the house of Israel
after those days, says the Lord:
I will put My laws into their minds
and write them on their hearts.
I will be their God,
and they will be My people.

1 Samuel 7:3

Samuel told them, “If you are returning to the Lord with all your heart, get rid of the foreign gods and the Ashtoreths that are among you, dedicate yourselves to the Lord, and worship only Him. Then He will rescue you from the hand of the Philistines.”

Zechariah 8:8

I will bring them back to live in Jerusalem. They will be My people, and I will be their faithful and righteous God.”

Deuteronomy 4:29-31

But from there, you will search for the Lord your God, and you will find Him when you seek Him with all your heart and all your soul.

Deuteronomy 26:17-19

Today you have affirmed that the Lord is your God and that you will walk in His ways, keep His statutes, commands, and ordinances, and obey Him.

Deuteronomy 30:2-6

and you and your children return to the Lord your God and obey Him with all your heart and all your soul by doing everything I am giving you today,

1 Kings 8:46-50

When they sin against You—
for there is no one who does not sin
and You are angry with them
and hand them over to the enemy,
and their captors deport them to the enemy’s country
whether distant or nearby—

2 Chronicles 6:38

and when they return to You with their whole mind and heart
in the land of their captivity where they were taken captive,
and when they pray in the direction of their land
that You gave their ancestors,
and the city You have chosen,
and toward the temple I have built for Your name,

Isaiah 51:16

I have put My words in your mouth,
and covered you in the shadow of My hand,
in order to plant the heavens,
to found the earth,
and to say to Zion, “You are My people.”

Isaiah 55:6-7

Seek the Lord while He may be found;
call to Him while He is near.

Jeremiah 3:10

Yet in spite of all this, her treacherous sister Judah didn’t return to Me with all her heart—only in pretense.”

This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 29:12-14

You will call to Me and come and pray to Me, and I will listen to you.

Jeremiah 31:33-34

“Instead, this is the covenant I will make with the house of Israel after those days”—the Lord’s declaration. “I will put My teaching within them and write it on their hearts. I will be their God, and they will be My people.

Jeremiah 32:38-40

They will be My people, and I will be their God.

Ezekiel 11:19-20

And I will give them one heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone from their bodies and give them a heart of flesh,

Ezekiel 36:24-28

“For I will take you from the nations and gather you from all the countries, and will bring you into your own land.

Ezekiel 37:23

They will not defile themselves anymore with their idols, their detestable things, and all their transgressions. I will save them from all their apostasies by which they sinned, and I will cleanse them. Then they will be My people, and I will be their God.

Ezekiel 37:27

My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.

Hosea 14:1-3

Israel, return to Yahweh your God,
for you have stumbled in your sin.

Zechariah 13:9

I will put this third through the fire;
I will refine them as silver is refined
and test them as gold is tested.
They will call on My name,
and I will answer them.
I will say: They are My people,
and they will say: Yahweh is our God.”

Romans 6:17

But thank God that, although you used to be slaves of sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were transferred to,

Hebrews 11:16

But they now desire a better place—a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain