Parallel Verses

Amplified

Thus says the Lord, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will certainly stay away from us,” for they will not stay away.

New American Standard Bible

Thus says the Lord, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go.

King James Version

Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.

Holman Bible

This is what the Lord says: Don’t deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will leave us for good,’ for they will not leave.

International Standard Version

"This is what the LORD says: "Don't deceive yourselves by saying, "The Chaldeans will surely go away from us," "for they won't go.

A Conservative Version

Thus says LORD: Do not deceive yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us. For they shall not depart.

American Standard Version

Thus saith Jehovah, Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart.

Bible in Basic English

The Lord has said, Have no false hopes, saying to yourselves, The Chaldaeans will go away from us: for they will not go away.

Darby Translation

Thus saith Jehovah: Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans are certainly gone away from us; for they are not gone.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah, Ye shall not lift up Your souls, saying, Departing, the Chaldeans will go from us: for they shall not go.

King James 2000

Thus says the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh: 'You must not deceive yourselves, {saying}, "Surely the Chaldeans will go from us," for they will not go.

Modern King James verseion

So says Jehovah: Do not deceive yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us. For they shall not depart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus sayeth the LORD: Deceive not your own minds, thinking on this manner, 'Tush, the Chaldeans go now their way from us.' No, they shall not go their way.

NET Bible

Moreover, I, the Lord, warn you not to deceive yourselves into thinking that the Babylonian forces will go away and leave you alone. For they will not go away.

New Heart English Bible

Thus says the LORD, "Do not deceive yourselves, saying, 'The Chaldeans shall surely depart from us'; for they shall not depart.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, - Let not your own souls, deceive you saying, The Chaldeans will, surely depart, from us! For they will not depart;

Webster

Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans will surely depart from us: for they will not depart.

World English Bible

Thus says Yahweh, Don't deceive yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart.

Youngs Literal Translation

'Thus said Jehovah: Lift not up your souls saying, The Chaldeans surely go from off us, for they do not go;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

נשׁא 
Nasha' 
Usage: 16

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

The Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

ילך 
Yalak 
Usage: 0

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Babylonians Withdraw To Meet A Threat From Egypt

8 And the Chaldeans [of Babylon] will come again and fight against this city, and they will capture it and set it on fire.”’ 9 Thus says the Lord, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will certainly stay away from us,” for they will not stay away. 10 For even if you had defeated the whole army of the Chaldeans who fight against you, and there remained only the wounded men among them, yet they would rise up, every man confined in his tent, and burn down this city with fire.’”


Cross References

Obadiah 1:3


“The pride and arrogance of your heart have deceived you,
You who live in the clefts and lofty security of the rock (Sela),
Whose dwelling place is high,
Who say [boastfully] in your heart,
‘Who will bring me down to earth?’

Matthew 24:4-5

Jesus answered, “Be careful that no one misleads you [deceiving you and leading you into error].

Ephesians 5:6

Let no one deceive you with empty arguments [that encourage you to sin], for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience [those who habitually sin].

Jeremiah 29:8

For thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘Do not let your [false] prophets who are among you and your diviners deceive you; pay no attention and attach no significance to the dreams which they dream or to yours,

Galatians 6:3

For if anyone thinks he is something [special] when [in fact] he is nothing [special except in his own eyes], he deceives himself.

Galatians 6:7

Do not be deceived, God is not mocked [He will not allow Himself to be ridiculed, nor treated with contempt nor allow His precepts to be scornfully set aside]; for whatever a man sows, this and this only is what he will reap.

2 Thessalonians 2:3

Let no one in any way deceive or entrap you, for that day will not come unless the apostasy comes first [that is, the great rebellion, the abandonment of the faith by professed Christians], and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction [the Antichrist, the one who is destined to be destroyed],

James 1:22

But prove yourselves doers of the word [actively and continually obeying God’s precepts], and not merely listeners [who hear the word but fail to internalize its meaning], deluding yourselves [by unsound reasoning contrary to the truth].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain