Parallel Verses

International Standard Version

Wasn't Israel an object of mocking for you? Wasn't he treated like a thief, so that whenever you spoke about him you shook your head in contempt?

New American Standard Bible

Now was not Israel a laughingstock to you? Or was he caught among thieves? For each time you speak about him you shake your head in scorn.

King James Version

For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.

Holman Bible

Wasn’t Israel a laughingstock to you? Was he ever found among thieves? For whenever you speak of him you shake your head.”

A Conservative Version

For was not Israel a derision to thee? Was he found among thieves? For as often as thou speak of him, thou wag the head.

American Standard Version

For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for as often as thou speakest of him, thou waggest the head.

Amplified

For was not Israel a laughingstock to you? Was he caught among thieves? For whenever you speak of him you shake your head in scorn.

Bible in Basic English

For did you not make sport of Israel? was he taken among thieves? for whenever you were talking about him, you were shaking your head over him.

Darby Translation

For was not Israel a derision unto thee? Was he found among thieves, that as oft as thou didst speak of him, thou didst shake the head?

Julia Smith Translation

And if Israel was not a derision to thee? if he was found among thieves? for after thy speaking of him thou wilt move to and fro.

King James 2000

For was not Israel a derision unto you? was he found among thieves? for when you spoke of him, you wagged your head.

Lexham Expanded Bible

Now [was] not Israel the laughingstock to you? Or was he found among thieves? For {as often as} you spoke over him you shook [your head].

Modern King James verseion

For was not Israel a mockery to you? Was he found among thieves? For ever since you spoke of him, you skipped for joy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O Israel, shalt thou not laugh him to scorn, when he is taken among thieves? Yea, because of thy words that thou hast spoken against him, thou shalt be driven away.

NET Bible

For did not you people of Moab laugh at the people of Israel? Did you think that they were nothing but thieves, that you shook your head in contempt every time you talked about them?

New Heart English Bible

For wasn't Israel a derision to you? Was he found among thieves? For as often as you speak of him, you shake your head.

The Emphasized Bible

And was it not, a derision, that Israel became to thee? And was it not among thieves, he was found? For, as often as thou didst speak of him, thou didst wag the head!

Webster

For was not Israel a derision to thee? was he found among thieves? for since thou hast spoken of him, thou hast leaped for joy.

World English Bible

For wasn't Israel a derision to you? was he found among thieves? for as often as you speak of him, you shake your head.

Youngs Literal Translation

And was not Israel the derision to thee? Among thieves was he found? For since thy words concerning him, Thou dost bemoan thyself.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For was not Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׂחק שׂחוק 
S@chowq 
Usage: 15

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

גּנּב 
Gannab 
Usage: 17

דּי 
Day 
Usage: 34

thou spakest
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of him, thou skippedst
נוּד 
Nuwd 
Usage: 24

References

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Moab

26 "Make him drunk for he has exalted himself against the LORD. Moab will wallow in his vomit, and he will be the object of mocking. 27 Wasn't Israel an object of mocking for you? Wasn't he treated like a thief, so that whenever you spoke about him you shook your head in contempt? 28 Abandon the cities, and live on the cliffs, you inhabitants of Moab. Be like a dove that builds a nest by the mouth of a cave.



Cross References

Jeremiah 2:26

"As a thief is disgraced when he's caught, so the house of Israel is disgraced they, their kings, their princes, their priests, and their prophets,

Micah 7:8-10

Don't be glad on my account, my enemy. When I fall, I'll get up. Though I sit in darkness, the LORD is a light for me.

Lamentations 2:15-17

Everyone who passes by on the road shake their fists at you. They hiss and shake their heads at cherished Jerusalem: "Is this the city men used to call "The Perfection of Beauty,' and "The Joy of the Entire Earth'"?

Ezekiel 25:8

"This is what the Lord GOD says: "Because Moab and Seir are claiming, "Judah's citizens are just like every other nation,"

Zephaniah 2:8

"I've heard Moab's insults and the curses from those Ammonites by which they defame my people and boast about their territory.

Job 16:4

"I could also talk like you if only you were in my place! Then I would put together an argument against you. I would shake my head at you

Psalm 44:13

You made us a laughing stock to our neighbors, a source of mockery and derision to those around us.

Psalm 79:4

We have become a reproach to our neighbors, a mockery and a derision to those around us.

Proverbs 24:17-18

Don't rejoice when your enemy falls; don't let yourself be glad when he stumbles.

Jeremiah 18:16

They make their land into a desolate place, an object of lasting scorn. All who pass by will be appalled and will shake their heads.

Ezekiel 26:2-3

"Son of Man, because Tyre has been saying about Jerusalem, "The international gateway is broken down! It's wide open to me! I will be replenished, now that it lies in ruins!'

Ezekiel 35:15

Just as you rejoiced when Israel's inheritance became desolate, I'm going to do the same thing to you. Mount Seir, you and Edom all of you will become a desolate wasteland.' Then they will learn that I am the LORD."

Ezekiel 36:2

"This is what the Lord GOD says: "The enemy has been saying about you, "Good! The ancient heights are back in our possession!"'"'

Ezekiel 36:4

"Therefore listen to what the Lord GOD has to say, you mountains of Israel: "This is what the Lord GOD says to the mountains, to the hills, to the waterways, to the valleys, to the desolate wastelands, and to the abandoned cities that have become an object of derision to the mountains that surround you:

Obadiah 1:12-13

"You should not have gloated over your brother, on the day of his calamity. You should not have rejoiced when the descendants of Judah were perishing. You should not have boasted when they were in distress.

Zephaniah 2:10

This they will have in lieu of their pride, because they have insulted and mocked the people of the LORD of the Heavenly Armies.

Matthew 7:2

because the way that you judge others will be the way that you will be judged, and you will be evaluated by the standard with which you evaluate others.

Matthew 26:55

At this point, Jesus asked the crowds, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a bandit? Day after day I sat teaching in the Temple, yet you didn't arrest me.

Matthew 27:38

At that time two bandits were crucified with him, one on his right and the other on his left.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain