Parallel Verses

International Standard Version

Sharpen the arrows, fill the quivers! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes he has decided to destroy Babylon. Indeed, it's the LORD's vengeance, vengeance for his Temple.

New American Standard Bible

Sharpen the arrows, fill the quivers!
The Lord has aroused the spirit of the kings of the Medes,
Because His purpose is against Babylon to destroy it;
For it is the vengeance of the Lord, vengeance for His temple.

King James Version

Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.

Holman Bible

Sharpen the arrows!
Fill the quivers!
The Lord has put it into the mind
of the kings of the Medes
because His plan is aimed at Babylon
to destroy her,
for it is the Lord’s vengeance,
vengeance for His temple.

A Conservative Version

Make sharp the arrows. Hold firm the shields. LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose is against Babylon, to destroy it. For it is the vengeance of LORD, the vengeance of his temple.

American Standard Version

Make sharp the arrows; hold firm the shields: Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.

Amplified


Sharpen the arrows, take up the shields [and cover yourselves]!
The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes,
Because His purpose concerning Babylon is to destroy it;
For that is the vengeance of the Lord, vengeance [on Babylon] for [plundering and destroying] His temple.

Bible in Basic English

Make bright the arrows; take up the body-covers: the Lord has been moving the spirit of the king of the Medes; because his design against Babylon is its destruction: for it is the punishment from the Lord, the payment for his Temple.

Darby Translation

Sharpen the arrows; take the shields. Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; for his purpose is against Babylon, to destroy it; for this is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.

Julia Smith Translation

Polish the arrows; fill the quivers: Jehovah roused up the spirit of the kings of the Males: for his purpose is against Babel, to destroy her; for it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.

King James 2000

Make bright the arrows; gather the shields: the LORD has raised up the spirit of the kings of the Medes: for his purpose is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance for his temple.

Lexham Expanded Bible

Sharpen the arrows, fill the quivers! Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes. Because his plan concerning Babylon [is] to destroy it, for that is the vengeance of Yahweh, the vengeance for his temple.

Modern King James verseion

Sharpen the arrows; gather the shields; Jehovah has raised up the spirit of the kings of the Medes. For His plan is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of His temple.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Make sharp the arrows, and fill the quivers: for the LORD shall raise up the spirit of the king of the Medes, which hath already a desire to destroy Babylon. This shall be the vengeance of the LORD's, and the vengeance of his temple.

NET Bible

"Sharpen your arrows! Fill your quivers! The Lord will arouse a spirit of hostility in the kings of Media. For he intends to destroy Babylonia. For that is how the Lord will get his revenge -- how he will get his revenge for the Babylonians' destruction of his temple.

New Heart English Bible

Make sharp the arrows; hold firm the shields: the LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.

The Emphasized Bible

Polish the arrows, Lay hold of the shields, - Yahweh hath roused the spirit of the kings of the Medes, For against Babylon, his purpose is, to destroy her, - For it is, The avenging of Yahweh, The avenging of his temple.

Webster

Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his purpose is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.

World English Bible

Make sharp the arrows; hold firm the shields: Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Yahweh, the vengeance of his temple.

Youngs Literal Translation

Cleanse ye the arrows, fill the shields, Stirred up hath Jehovah the spirit of the kings of Madia, For against Babylon His device is to destroy it, For the vengeance of Jehovah it is, The vengeance of His temple.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the arrows
חץ 
Chets 
Usage: 53

the shields
שׁלט 
Shelet 
Usage: 7

the Lord

Usage: 0

עוּר 
`uwr 
Usage: 80

the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the Medes
מדי 
Maday 
Usage: 16

בּבל 
babel 
Usage: 262

to destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

it because it is the vengeance
נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

of the Lord

Usage: 0

the vengeance
נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Message Concerning Babylon

10 The LORD will vindicate us. Come! Let us declare the work of the LORD our God in Zion. 11 Sharpen the arrows, fill the quivers! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes he has decided to destroy Babylon. Indeed, it's the LORD's vengeance, vengeance for his Temple. 12 Lift up the battle standard against Babylon's walls. Strengthen the guard; post watchmen. Set men in position for an ambush. For the LORD will both plan and carry out what he has declared against the inhabitants of Babylon.



Cross References

Jeremiah 46:4

Harness the horses! Riders, mount up! Take your positions with your helmets! Polish lances, and put on armor!

Jeremiah 50:45

Therefore, hear the plan that the LORD has made against Babylon, and the strategy that he devised against the land of the Chaldeans. Surely they'll drag the little ones of the flock away. Surely their pasture will be desolate because of them.

Jeremiah 46:9

Horses, get up! Chariots, drive furiously! Let the warriors go forward, Ethiopia and Put, who carry shields, and the Lydians who handle and bend the bow.

Jeremiah 50:9

Indeed, I'm going to stir up and bring against Babylon a great company of nations from the land of the north. They'll deploy for battle against her, and from there she will be captured. Their arrows will be like a skilled warrior; they won't miss their targets.

1 Kings 11:14

After this, the LORD allowed Hadad the Edomite to oppose Solomon. He was part of the royal line of Edom.

1 Kings 11:23

God also raised up Eliada's son Rezon, who had escaped from his master King Hadadezer of Zobah.

1 Chronicles 5:26

So the God of Israel incited King Pul of Assyria (also known as King Tiglath-pileser of Assyria), who took them prisoner and brought the descendants of Reuben, the descendants of Gad, and the half-tribe of Manasseh to Halah, Habor, Hara, and to the Gozan River, where they remain to this day.

2 Chronicles 36:22

During the first year of Cyrus, king of Persia, in fulfillment of the message from the LORD spoken by Jeremiah, the LORD prompted Cyrus, king of Persia, to make this proclamation throughout his entire kingdom, which was also released in written form:

Ezra 1:1

During the first year of Cyrus, king of Persia, in fulfillment of the message from the LORD spoken through Jeremiah, the LORD prompted Cyrus, king of Persia, to make this proclamation throughout his entire kingdom, which was also released in written form:

Psalm 74:3-11

Hurry! Look at the permanent ruins every calamity the enemy brought upon the Holy Place.

Psalm 83:3-9

They plot against your people and conspire against your cherished ones.

Isaiah 10:26

The LORD of the Heavenly Armies will brandish a whip against them, as when he struck Midian at the rock of Oreb; and as his staff was stretched out over the sea, so he will lift it up as he did in Egypt.

Isaiah 13:17-18

Watch out! I'm stirring up the Medes against them, who care nothing for silver and take no delight in gold.

Isaiah 21:2

A dire vision has been announced to me: the traitor betrays, and the plunderer takes loot. Get up, Elam! Attack, Media! I am putting a stop to all the groaning she has caused.

Isaiah 21:5

They set the tables; they spread the carpets; they eat, they drink! Get up, you officers! Oil the shields!"

Isaiah 41:25

"You are stirring up one from the north, and they are coming from the rising of the sun; and he will be called by his name. Rulers will arrive like mud; just like a potter, he will trample the clay.

Isaiah 45:1

This is what the LORD says to his anointed, Cyrus, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, as I strip kings of their armor, to open doors before him and gates that cannot keep closed:

Isaiah 45:5

I am the LORD, and there is no other besides me: and there are no gods. I'm strengthening you, although you have not acknowledged me,

Isaiah 46:11

I am calling a bird of prey from the east, and from a far country a man with his purpose. Indeed, I've spoken; I will certainly make it happen; I've planned it; and I will certainly carry it out.

Jeremiah 50:14-15

Deploy the troops all around Babylon. All who bend the bow, shoot at her and spare no arrows, for she has sinned against the LORD.

Jeremiah 50:25

"The LORD will open his armory, and bring out the weapons of his anger. Indeed, a work of the Lord GOD of the Heavenly Armies will be in the land of the Chaldeans.

Jeremiah 50:28-29

"The sound of fugitives and refugees will come from the land of Babylon to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, vengeance for his Temple.

Jeremiah 51:12

Lift up the battle standard against Babylon's walls. Strengthen the guard; post watchmen. Set men in position for an ambush. For the LORD will both plan and carry out what he has declared against the inhabitants of Babylon.

Jeremiah 51:24

"Before your eyes I'll repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all the evil that they did in Zion," declares the LORD.

Jeremiah 51:27-29

Lift up a battle standard in the land. Blow a trumpet among the nations. Consecrate the nations against her. Summon the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz against her. Appoint a commander against her, bring up horses like bristling locusts.

Jeremiah 51:35

May the violence done to me and my flesh be on Babylon," says the inhabitant of Zion. "May my blood be on the inhabitants of Chaldea," says Jerusalem.

Habakkuk 2:17-20

Indeed, the violence done to Lebanon will overtake you, and the destruction of the beasts will terrorize you because you shed human blood and did violence to the land, to the city, and to all who live in it."

Zechariah 12:2-3

"Look, I am making Jerusalem an unstable cup toward all of its surrounding armies when they lay siege against Judah and Jerusalem.

Zechariah 14:2

I will gather all the nations against Jerusalem, to lay siege against it. The city will be captured, the houses will be ransacked, the women raped, and half of the city will go into exile, but the remaining people will not be cut off from the city.

Zechariah 14:12

"This will be the plague with which the LORD inflicts all of the people who have attacked Jerusalem: he will cause their flesh to rot away, even while they're standing on their feet. He will cause their eyes to rot away in their sockets, and their tongues to rot away in their mouths.

Revelation 17:16-17

The ten horns and the beast you saw will hate the prostitute. They will leave her abandoned and naked. They will eat her flesh and burn her up with fire,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain