Parallel Verses

Amplified


“Though Babylon should ascend to the heavens,
And though she should fortify her lofty stronghold,
Yet destroyers will come on her from Me,” says the Lord.

New American Standard Bible

“Though Babylon should ascend to the heavens,
And though she should fortify her lofty stronghold,
From Me destroyers will come to her,” declares the Lord.

King James Version

Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.

Holman Bible

Even if Babylon should ascend to the heavens
and fortify her tall fortresses,
destroyers will come against her from Me.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

Though Babylon should reach up to the heavens and fortify her high fortresses, from me destroyers will come to her," declares the LORD.

A Conservative Version

Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me destroyers shall come to her, says LORD.

American Standard Version

Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come unto her, saith Jehovah.

Bible in Basic English

Even if Babylon was lifted up to heaven, even if she had the high places of her strength shut in with walls, still I would send against her those who will make her waste, says the Lord.

Darby Translation

Though Babylon should mount up to the heavens, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

If Babel shall go up to the heavens, and if she shall fortify the height of her strength, from me shall they laying waste come to her, says Jehovah.

King James 2000

Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall plunderers come unto her, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

Though Babylon goes up [to] the heavens, and though she fortifies the high place of her strength, from me destroyers will come to her," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

Though Babylon should mount up to the heavens, and though she should fortify the height of her strength, yet plunderers shall come to her from Me, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though Babylon climbed up into heaven, and kept her power on high: yet shall I send her destroyers, sayeth the LORD.

NET Bible

Even if Babylon climbs high into the sky and fortifies her elevated stronghold, I will send destroyers against her," says the Lord.

New Heart English Bible

Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come to her," says the LORD.

The Emphasized Bible

Though Babylon should mount the heavens, And though she should fortify her strong high-place, From me, should come spoilers unto her Declareth Yahweh.

Webster

Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the hight of her strength, yet from me shall spoilers come to her, saith the LORD.

World English Bible

Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come to her, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Because Babylon goeth up to the heavens, And because it fenceth the high place of its strength, From Me come into it do spoilers, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּבל 
babel 
Usage: 262

עלה 
`alah 
Usage: 890

to heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

the height
מרום 
Marowm 
Usage: 54

עוז עז 
`oz 
Usage: 55

yet
אז 
'az 
Usage: 141

שׁדד 
Shadad 
Usage: 57


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

American

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

52
“Therefore behold, the days are coming,” says the Lord,
“When I will judge and punish the idols [of Babylon],
And throughout her land the mortally wounded will groan.”
53 
“Though Babylon should ascend to the heavens,
And though she should fortify her lofty stronghold,
Yet destroyers will come on her from Me,” says the Lord.
54
The sound of an outcry [comes] from Babylon,
And [the sound] of great destruction from the land of the Chaldeans!



Cross References

Jeremiah 49:16


“As for Your terror,
The pride and arrogance of your heart have deceived you,
O you who live in the clefts of the rock (Sela also called Petra),
Who hold and occupy the height of the hill.
Though you make your nest as high as the eagle’s,
I will bring you down from there,” says the Lord.

Genesis 11:4

They said, “Come, let us build a city for ourselves, and a tower whose top will reach into the heavens, and let us make a [famous] name for ourselves, so that we will not be scattered [into separate groups] and be dispersed over the surface of the entire earth [as the Lord instructed].”

Psalm 139:8-10


If I ascend to heaven, You are there;
If I make my bed in Sheol (the nether world, the place of the dead), behold, You are there.

Jeremiah 51:25


“Behold, I am against you,
O destroying mountain [conqueror of nations],
Who destroys the whole earth,” declares the Lord,
“I will stretch out My hand against you,
And roll you down from the [rugged] cliffs,
And will make you a burnt mountain (extinct volcano).

Isaiah 10:6-7


I send Assyria against a godless nation
And commission it against the people of My wrath
To take the spoil and to seize the plunder,
And to trample them down like mud in the streets.

Isaiah 13:2-5


Lift up a signal banner on the bare mountain,
Summon them [the Medes and Persians] with a loud voice,
Wave the [beckoning] hand so that they may enter the doorways of the [Babylonian] nobles.

Isaiah 13:17


Listen carefully, I will put the Medes [in motion] against them,
Who have no regard for silver and do not delight in gold [and therefore cannot be bribed].

Isaiah 14:12-15


“How you have fallen from heaven,
O star of the morning [light-bringer], son of the dawn!
You have been cut down to the ground,
You who have weakened the nations [king of Babylon]!

Isaiah 41:25


“I have stirred up and put into action one from the north [the king of Persia, Cyrus the Great], and he has come;
From the rising of the sun he will call on My Name [in prayer].
And he will trample on [the Babylonian] officials as on mortar,
Even as a potter treads clay.”

Isaiah 45:1-5

This is what the Lord says to His anointed, to Cyrus [king of Persia],
Whose right hand I have held
To subdue nations before him,
And I will ungird the loins of kings [disarming them];
To open doors before him so that gates will not be shut:

Isaiah 47:5


“Sit in silence, and go into darkness,
O daughter of the Chaldeans;
For you will no longer be called
The queen of kingdoms.

Isaiah 47:7


“And you said, ‘I shall be a queen forevermore.’
You did not consider these things,
Nor did you [seriously] remember the [ultimate] outcome of such conduct.

Jeremiah 50:9-10


“For behold, I will stir up and bring up against Babylon
An assembly of great nations from the north country.
They will equip themselves and set up the battle lines against her;
From there she will be taken captive.
Their arrows will be like an expert warrior
Who will not return empty-handed.

Jeremiah 50:21


“Go against [Babylon] the land of Merathaim (Double Rebellion),
Go up against it and against the people of Pekod (Punishment).
Kill and utterly destroy them,” says the Lord,
“And do everything that I have commanded you.”

Jeremiah 50:25


The Lord has opened His armory
And has brought out [the nations who unknowingly are] the weapons of His indignation (wrath),
For it is a work of the Lord God of hosts
In the land of the Chaldeans.

Jeremiah 50:31-34


“Behold, I am against you, [O Babylon, you] arrogant one, [you who are pride and presumption personified],”
Says the Lord God of hosts,
“For your day has come,
The time when I will punish you.

Jeremiah 50:45

Therefore hear the plan of the Lord which He has devised against Babylon, and hear what He has purposed against [the inhabitants of the land of] the Chaldeans: surely they will be dragged away, [even] the little ones of the flock; surely He will make their habitation desolate because of them.

Jeremiah 51:1-4

Thus says the Lord:

“Behold, I am going to stir up and put into action [a fury] against Babylon
And against the [rebellious] people of Leb-kamai (Chaldea)
A destroying wind and hostile spirit;

Jeremiah 51:11


Sharpen the arrows, take up the shields [and cover yourselves]!
The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes,
Because His purpose concerning Babylon is to destroy it;
For that is the vengeance of the Lord, vengeance [on Babylon] for [plundering and destroying] His temple.

Jeremiah 51:48


“Then heaven and earth and all that is in them
Will shout and sing for joy over Babylon,
For the destroyers will come against her from the north,”
Says the Lord.

Jeremiah 51:58

Thus says the Lord of hosts,

“The broad wall of Babylon will be completely overthrown and the foundations razed
And her high gates will be set on fire;
The peoples will labor in vain,
And the nations become exhausted [only] for fire [that will destroy their work].”

Ezekiel 31:9-11


‘I made it beautiful with the great mass of its branches,
So that all the trees of Eden which were in the garden of God were jealous of it (Assyria).

Daniel 4:30

The king said thoughtfully, ‘Is not this the great Babylon which I myself have built as the royal residence and seat of government by the might of my power and for the honor and glory of my majesty?’

Amos 9:4


“And though they go into captivity before their enemies,
From there I shall command the sword to kill them,
And I will set My eyes against them for evil (judgment, punishment) and not for good [that is, not for correction leading to restoration].”

Obadiah 1:3-4


“The pride and arrogance of your heart have deceived you,
You who live in the clefts and lofty security of the rock (Sela),
Whose dwelling place is high,
Who say [boastfully] in your heart,
‘Who will bring me down to earth?’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain