Parallel Verses

Amplified


“I will punish and judge Bel [the handmade god] in Babylon
And take out of his mouth what he has swallowed up [the stolen sacred articles and the captives of Judah and elsewhere].
The nations will no longer flow to him.
Yes, the wall of Babylon has fallen down!

New American Standard Bible

I will punish Bel in Babylon,
And I will make what he has swallowed come out of his mouth;
And the nations will no longer stream to him.
Even the wall of Babylon has fallen down!

King James Version

And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.

Holman Bible

I will punish Bel in Babylon.
I will make him vomit what he swallowed.
The nations will no longer stream to him;
even Babylon’s wall will fall.

International Standard Version

I'll punish Bel in Babylon, and I'll make what he has swallowed come out of his mouth. The nations will no longer stream to him. Even the wall of Babylon will fall.

A Conservative Version

And I will execute judgment upon Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up. And the nations shall not flow any more to him. Yea, the wall of Babylon shall fall.

American Standard Version

And I will execute judgment upon Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up; and the nations shall not flow any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.

Bible in Basic English

And I will send punishment on Bel in Babylon, and take out of his mouth what went into it; no longer will the nations be flowing together to him: truly, the wall of Babylon will come down.

Darby Translation

And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth what he hath swallowed up; and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon is fallen.

Julia Smith Translation

And I reviewed over Bel in Babel, and brought forth his swallowing from his mouth: and the nations shall no more flow to him: also the wall of Babel fell.

King James 2000

And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.

Lexham Expanded Bible

And I will punish Bel in Babylon, and I will wrench out from his mouth {what he has swallowed}. And [the] nations will not stream towards him [any] longer {what's worse}, the wall of Babylon has fallen.

Modern King James verseion

And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up. And the nations shall not flow together any more to him; yea, the wall of Babylon shall fall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I will visit Bel at Babylon: and the thing that he hath swallowed up, that same shall I pluck out of his mouth. The Gentiles also shall run no more unto him; yea, and the walls of Babylon shall fall.

NET Bible

I will punish the god Bel in Babylon. I will make him spit out what he has swallowed. The nations will not come streaming to him any longer. Indeed, the walls of Babylon will fall."

New Heart English Bible

I will execute judgment on Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up; and the nations shall not flow any more to him: yes, the wall of Babylon shall fall."

The Emphasized Bible

So will I bring punishment upon Bel in Babylon, And will bring forth what he hath swallowed out of his mouth, And the nations shall stream unto him no more, - Even the wall of Babylon hath fallen!

Webster

And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed: and the nations shall not flow together any more to him: even the wall of Babylon shall fall.

World English Bible

I will execute judgment on Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up; and the nations shall not flow any more to him: yes, the wall of Babylon shall fall.

Youngs Literal Translation

And I have seen after Bel in Babylon, And I have brought forth that which he swallowed -- from his mouth, And flow no more unto him do nations, Also the wall of Babylon hath fallen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Bel
בּל 
Bel 
Bel
Usage: 3

in Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and I will bring forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

בּלע 
Bela` 
Usage: 2

and the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

נהר 
Nahar 
Usage: 6

חומה 
Chowmah 
Usage: 133

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

References

American

Easton

Bel

Hastings

Morish

Bel

Context Readings

A Message Concerning Babylon

43
“Her cities have become an astonishing desolation and an object of horror,
A parched land and a desert,
A land in which no one lives,
And through which no son of man passes.
44 
“I will punish and judge Bel [the handmade god] in Babylon
And take out of his mouth what he has swallowed up [the stolen sacred articles and the captives of Judah and elsewhere].
The nations will no longer flow to him.
Yes, the wall of Babylon has fallen down!
45
“Come out of her midst, My people,
And each of you [escape and] save yourself
From the fierce anger of the Lord.



Cross References

Jeremiah 51:34


“Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me, he has crushed me,
He has set me down like an empty vessel.
Like a monster he has swallowed me up,
He has filled his belly with my delicacies;
He has spit me out and washed me away.

Jeremiah 51:58

Thus says the Lord of hosts,

“The broad wall of Babylon will be completely overthrown and the foundations razed
And her high gates will be set on fire;
The peoples will labor in vain,
And the nations become exhausted [only] for fire [that will destroy their work].”

Isaiah 2:2


Now it will come to pass that
In the last days
The mountain of the house of the Lord
Will be [firmly] established as the highest of the mountains,
And will be exalted above the hills;
And all the nations will stream to it.

Jeremiah 50:2


“Declare among the nations.
Lift up a signal [to spread the news]—publish and proclaim it,
Do not conceal it; say,
‘Babylon has been taken,
Bel [the patron god] has been shamed, Marduk (Bel) has been shattered.
Babylon’s images have been shamed, her [worthless] idols have been thrown down.’

2 Chronicles 36:7

Nebuchadnezzar also brought some of the articles of the house (temple) of the Lord to Babylon and put them in his temple there.

Ezra 1:7-8

Also King Cyrus brought out the articles of the house of the Lord, which Nebuchadnezzar had carried away from Jerusalem [when he captured that city] and had put in the house of his gods.

Isaiah 46:1-2

Bel has bowed down, Nebo stoops over;
Their idols are on the beasts [of burden] and on the cattle.
Your burdens [of idols] are loaded [on them],
Burdens on the weary animals.

Isaiah 60:5


“Then you will see and be radiant,
And your heart will tremble [with joy] and rejoice
Because the abundant wealth of the seas will be brought to you,
The wealth of the nations will come to you.

Jeremiah 50:15


“Raise the battle cry against her on every side!
She has given her hand [in agreement] and has surrendered; her pillars have fallen,
Her walls have been torn down.
For this is the vengeance of the Lord:
Take vengeance on her;
As she has done [to others], do to her.

Jeremiah 51:18


They are worthless (empty, false, futile), a work of delusion and worthy of derision;
In the time of their inspection and punishment they will perish.

Jeremiah 51:47


“Therefore behold (listen carefully), the days are coming
When I will judge and punish the idols of Babylon;
Her whole land will be perplexed and shamed,
And all her slain will fall in her midst.

Jeremiah 51:53


“Though Babylon should ascend to the heavens,
And though she should fortify her lofty stronghold,
Yet destroyers will come on her from Me,” says the Lord.

Daniel 1:2

The Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the articles of the house of God; and he brought them into the land of Shinar, to the house of his god, and brought the articles into the treasury of his god.

Daniel 3:2-3

Then Nebuchadnezzar the king sent word to assemble the satraps, the prefects and the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates and lawyers and all the chief officials of the provinces to come to the dedication of the image that King Nebuchadnezzar had set up.

Daniel 3:29

Therefore I make a decree that any people, nation, or language that speaks anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego shall be cut into pieces and their houses be made a heap of rubbish, for there is no other god who is able to save in this way!”

Daniel 4:1

Nebuchadnezzar the king, to all the peoples, nations, and speakers of every language that live in all the earth: “May your peace abound!

Daniel 4:22

it is you, O king, who have become great and grown strong; your greatness has increased and it reaches to heaven, and your dominion [reaches] to the ends of the earth.

Daniel 5:2-4

Belshazzar, as he tasted the wine, gave a command to bring in the gold and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem, so that the king and his nobles, his wives and his concubines might drink from them.

Daniel 5:19

and because of the greatness that He gave him, all the peoples, nations, and speakers of every language trembled and feared him. Whomever he wished he killed, and whomever he wished he kept alive; whomever he wished he promoted and whomever he wished he humbled.

Daniel 5:26

This is the interpretation of the message: ‘mene’—God has numbered the days of your kingdom and put an end to it;

Daniel 5:31

So Darius the Mede received the kingdom; he was about the age of sixty-two.

Revelation 18:9-19

And the kings and political leaders of the earth, who committed immorality and lived luxuriously with her, will weep and beat their chests [in mourning] over her when they see the smoke of her burning,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain