Parallel Verses

Holman Bible

The corpses of these people will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land, with no one to scare them away.

New American Standard Bible

The dead bodies of this people will be food for the birds of the sky and for the beasts of the earth; and no one will frighten them away.

King James Version

And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.

International Standard Version

The dead bodies of these people will be food for the birds of the sky and for the animals of the land, and no one will disturb them.

A Conservative Version

And the dead bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth, and none shall frighten them away.

American Standard Version

And the dead bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.

Amplified

And the dead bodies of this people will be food for the birds of the air and for the beasts of the earth and no one will frighten them away.

Bible in Basic English

And the bodies of this people will be food for the birds of heaven and for the beasts of the earth; and there will be no one to send them away.

Darby Translation

And the carcases of this people shall be food for the fowl of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall scare them away.

Julia Smith Translation

And the carcass of this people was for food to the birds of the heavens and for the cattle of the earth; and none terrifying.

King James 2000

And the dead bodies of this people shall be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.

Lexham Expanded Bible

And the dead bodies of this people [will be] as food for the birds of the heavens, and for the animals of the earth, without anyone to scare [them] away.

Modern King James verseion

And the bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, the dead bodies of this people shall be eaten up of the fowls of the air and the wild beasts of the earth, and no man shall fray them away.

NET Bible

Then the dead bodies of these people will be left on the ground for the birds and wild animals to eat. There will not be any survivors to scare them away.

New Heart English Bible

The dead bodies of this people shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth; and none shall frighten them away.

The Emphasized Bible

And the dead bodies of this people shall become food, For the bird of the heavens, and For the beast of the earth, - And there shall be none to drive them away.

Webster

And the carcasses of this people shall be food for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.

World English Bible

The dead bodies of this people shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth; and none shall frighten them away.

Youngs Literal Translation

And the carcase of this people hath been for food To a fowl of the heavens, and to a beast of the earth, And there is none troubling.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the carcases
נבלה 
N@belah 
Usage: 48

עם 
`am 
Usage: 1867

shall be meat
מאכל 
Ma'akal 
Usage: 30

for the fowls
עוף 
`owph 
Usage: 71

of the heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and for the beasts
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Hastings

Context Readings

A Lament For Disobedient Judah

32 “Therefore, take note! Days are coming”—the Lord’s declaration—“when this place will no longer be called Topheth and the Valley of Hinnom, but the Valley of Slaughter. Topheth will become a cemetery, because there will be no other burial place. 33 The corpses of these people will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land, with no one to scare them away. 34 I will remove from the cities of Judah and the streets of Jerusalem the sound of joy and gladness and the voices of the groom and the bride, for the land will become a desolate waste.



Cross References

Deuteronomy 28:26

Your corpses will be food for all the birds of the sky and the wild animals of the land, with no one to scare them away.

Jeremiah 12:9

Is My inheritance like a hyena to Me?
Are birds of prey circling her?
Go, gather all the wild animals;
bring them to devour her.

Jeremiah 16:4

They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried but will be like manure on the face of the earth. They will be finished off by sword and famine. Their corpses will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.

Jeremiah 34:20

will be handed over to their enemies, to those who want to take their life. Their corpses will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.

Psalm 79:2-3

They gave the corpses of Your servants
to the birds of the sky for food,
the flesh of Your godly ones
to the beasts of the earth.

Jeremiah 8:1-2

“At that time”—this is the Lord’s declaration—“the bones of the kings of Judah, the bones of her officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the residents of Jerusalem will be brought out of their graves.

Jeremiah 9:22

Speak as follows:

This is what the Lord says:

Human corpses will fall
like manure on the surface of the field,
like newly cut grain after the reaper
with no one to gather it.

Jeremiah 19:7

I will spoil the plans of Judah and Jerusalem in this place. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hand of those who want to take their life. I will provide their corpses as food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.

Jeremiah 22:19

He will be buried like a donkey,
dragged off and thrown
outside the gates of Jerusalem.

Jeremiah 25:33

Those slain by the Lord on that day will be spread from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried. They will be like manure on the surface of the ground.

Ezekiel 39:4

You, all your troops, and the peoples who are with you will fall on the mountains of Israel. I will give you as food to every kind of predatory bird and to the wild animals.

Ezekiel 39:18-20

You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the earth’s princes: rams, lambs, male goats, and all the fattened bulls of Bashan.

Revelation 19:17-18

Then I saw an angel standing on the sun, and he cried out in a loud voice, saying to all the birds flying high overhead, “Come, gather together for the great supper of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain