Parallel Verses
International Standard Version
""You have brought new witnesses against me, you're even more angry with me you've brought fresh troops to attack me!
New American Standard Bible
And increase Your anger toward me;
King James Version
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.
Holman Bible
and multiply Your anger toward me.
Hardships assault me, wave after wave.
A Conservative Version
Thou renew thy witnesses against me, and increase thine indignation upon me. Changes and warfare are with me.
American Standard Version
Thou renewest thy witnesses against me, And increasest thine indignation upon me: Changes and warfare are with me.
Amplified
‘You renew Your witnesses against me
And increase Your indignation and anger toward me;
Hardship after hardship is with me [attacking me time after time].
Bible in Basic English
That you would send new witnesses against me, increasing your wrath against me, and letting loose new armies on me.
Darby Translation
Thou renewest thy witnesses before me and increasest thy displeasure against me; successions of evil and a time of toil are with me.
Julia Smith Translation
Thou wilt renew thy testimonies before me, and thou wilt increase thy wrath upon me; changes and war with me.
King James 2000
You renew your witnesses against me, and increase your indignation upon me; changes and war are ever with me.
Lexham Expanded Bible
You renew your witnesses against me, and you increase your vexation against me; {relief forces} [are] against me.
Modern King James verseion
You renew Your witnesses against me, and increase Your anger on me; changes and warfare are against me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou bringest fresh witnesses against me, and thy wrath increasest thou upon me; very many are the plagues that I am in.
NET Bible
You bring new witnesses against me, and increase your anger against me; relief troops come against me.
New Heart English Bible
You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me. Changes and warfare are with me.
The Emphasized Bible
Thou renewest thy witnesses before me, and dost increase thy vexation with me, Relays - yea an army, is with me.
Webster
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thy indignation upon me; changes and war are against me.
World English Bible
You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me. Changes and warfare are with me.
Youngs Literal Translation
Thou renewest Thy witnesses against me, And dost multiply Thine anger with me, Changes and warfare are with me.
Interlinear
Ka`ac
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 10:17
Verse Info
Context Readings
Job Continues His Response To Bildad
16 But if I do lift up my head, you will hunt me like a lion! You will perform miracles in order to fight against me. 17 ""You have brought new witnesses against me, you're even more angry with me you've brought fresh troops to attack me! 18 So why did you bring me out from the womb? I wish I had died, before anyone had seen me,
Names
Cross References
Ruth 1:21
I left here full, but the LORD brought me back empty. So why call me "Naomi'? After all, the LORD is against me, and the Almighty has broken me."
Job 16:8
You've arrested me, making me testify against myself! My leanness rises up to attack me, accusing me to my face.
Job 16:11-16
God has delivered me over to the ungodly, throwing me into the control of the wicked.
Job 19:6-11
then at least you must know that God has accused me of wrong, and trapped me with his net."
Psalm 55:19
God, who is enthroned from long ago, will hear me and humble them. Interlude Because they do not repent, they do not fear God.
Jeremiah 48:11
Moab has been at ease from his youth. He has been undisturbed like wine on its dregs and not poured from vessel to vessel. He has not gone into exile. Therefore, his flavor has remained, and his aroma has not changed.
Zephaniah 1:12
And it will come about that I will search Jerusalem with candles, punishing the self-satisfied and complacent, who say to themselves, "The LORD will do neither good nor evil.'