Parallel Verses

International Standard Version

And it will come about that I will search Jerusalem with candles, punishing the self-satisfied and complacent, who say to themselves, "The LORD will do neither good nor evil.'

New American Standard Bible

“It will come about at that time
That I will search Jerusalem with lamps,
And I will punish the men
Who are stagnant in spirit,
Who say in their hearts,
‘The Lord will not do good or evil!’

King James Version

And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.

Holman Bible

And at that time I will search Jerusalem with lamps
and punish the men who settle down comfortably,
who say to themselves:
The Lord will not do good or evil.

A Conservative Version

And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their lees, who say in their heart, LORD will not do good, nor will he do evil.

American Standard Version

And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps; and I will punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.

Amplified


“It will come about at that time
That I will search Jerusalem with lamps
And I will punish the men
Who [like old wine] are stagnant in spirit,
Who say in their hearts,
‘The Lord will not do good, nor will He do evil.’

Bible in Basic English

And it will come about at that time, that I will go searching through Jerusalem with lights; and I will send punishment on the men who have become like wine stored over-long, who say to themselves, The Lord will not do good and will not do evil.

Darby Translation

And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.

Julia Smith Translation

And it was in that time, I will search out Jerusalem with lights, and I reviewed upon the men curdled upon their lees, saying in their heart, Jehovah will do good and not evil.

King James 2000

And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and punish the men that are settled in their complacency: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.

Lexham Expanded Bible

And it shall be [that] at that time I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men {whose senses are dulled from drinking}, who say in their hearts, 'Yahweh will not do good, nor will he do evil.'

Modern King James verseion

And it shall be in that time I will search Jerusalem with lamps, and punish the men who are settled on their lees; who say in their heart, Jehovah will not do good, nor will He do evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the same time will I seek through Jerusalem with lanterns, and visit them that continue in their dregs, and say in their hearts, "Tush, the LORD will do neither good nor evil."

NET Bible

At that time I will search through Jerusalem with lamps. I will punish the people who are entrenched in their sin, those who think to themselves, 'The Lord neither rewards nor punishes.'

New Heart English Bible

It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, "The LORD will not do good, neither will he do evil."

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, at that time, that I will search through Jerusalem, with lamps, - and will punish the men who are thickened upon their lees, who are saying in their heart, Yahweh, will not give blessing, neither will he bring calamity.

Webster

And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.

World English Bible

It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, "Yahweh will not do good, neither will he do evil."

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, at that time, I search Jerusalem with lights, And I have laid a charge on the men Who are hardened on their preserved things, Who are saying in their heart: Jehovah doth no good, nor doth He evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass at that time
עת 
`eth 
Usage: 296

that I will search
חפשׂ 
Chaphas 
Usage: 23

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

with candles
נרה נר ניר נר ניר 
Niyr 
Usage: 48

the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

קפא 
Qapha' 
Usage: 4

on their lees
שׁמר 
Shemer 
Usage: 5

לבב 
Lebab 
Usage: 251

The Lord

Usage: 0

will not do good
יטב 
Yatab 
Usage: 115

Context Readings

Judah's Impending Judgment

11 "Wail, you who live in the market district, because all of the merchants will be crushed and all of their customers will be eliminated. 12 And it will come about that I will search Jerusalem with candles, punishing the self-satisfied and complacent, who say to themselves, "The LORD will do neither good nor evil.' 13 Therefore their possessions will be seized as plunder and their homes left in ruins. They may build houses, but they won't live in them. They may plant vineyards, but they won't drink their wine."



Cross References

Jeremiah 48:11

Moab has been at ease from his youth. He has been undisturbed like wine on its dregs and not poured from vessel to vessel. He has not gone into exile. Therefore, his flavor has remained, and his aroma has not changed.

Ezekiel 8:12

the Spirit asked me, "Do you see, Son of Man, what the elders of Israel's house are doing in secret, each in the chamber of his own carved idol? They keep saying, "God doesn't see us. The LORD has abandoned the land.'"

Amos 6:1

"Woe to those who are at ease in Zion, to those who rest on the mountain of Samaria the famous men of the nations to whom the house of Israel came!

Ezekiel 9:9

"The house of Israel and Judah is guilty and theirs is a stubborn guilt, at that!" he replied to me. "The land is filled with blood, and the city overflows with injustice, because they keep saying, "The LORD has abandoned the land,' and "The LORD isn't watching.'

Psalm 94:7

They say, "The LORD cannot see, and the God of Jacob will not notice."

Jeremiah 16:16-17

"I'm about to send many fishermen," declares the LORD, "and they'll catch them. Afterwards, I'll send for many hunters and they'll hunt for them on every mountain and hill and in the crevices of the rocks.

Amos 9:1-3

I saw the Lord standing beside the altar as he was saying, "Strike the doorposts so that the thresholds tremble, bringing them down on the heads of all of them. Those who survive I will kill with the sword. Those who flee will not escape. There will be no deliverance for the fugitives.

Malachi 3:14-15

You said, "It is futile to serve God,' and, "What did we get out of it when we carried out his requirements and went about like mourners in the presence of the LORD of the Heavenly Armies?'

Job 21:15

Who is the Almighty, that we should serve him? Where's the profit in talking to him?'

Psalm 10:11-13

The wicked say to themselves, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."

Psalm 14:1

Fools say to themselves, "There is no God." They are corrupt and commit evil deeds; not one of them practices what is good.

Isaiah 5:19

who say: "Let God be quick, let him speed up his work so we may see it! Let it happen! let the plan of the Holy One of Israel draw near, so we may recognize it!'"

Jeremiah 10:5

Their idols are like scarecrows in a cucumber field. They can't speak! They must always be carried because they can't walk! Don't be afraid of them because they can do no harm, nor can they do any good."

Obadiah 1:6

"Oh, how Esau is ransacked, how his hidden treasures are thoroughly searched out!

2 Peter 3:4

by saying, "What happened to the Messiah's promise to return? Ever since our ancestors died, everything continues as it did from the beginning of creation."

Revelation 2:23

I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will reward each of you as your actions deserve.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain