Parallel Verses
International Standard Version
"There is hope for the tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its shoots won't stop growing.
New American Standard Bible
When it is cut down, that it will sprout again,
And its shoots will not
King James Version
For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.
Holman Bible
If it is cut down, it will sprout again,
and its shoots will not die.
A Conservative Version
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that the tender branch of it will not cease.
American Standard Version
For there is hope of a tree, If it be cut down, that it will sprout again, And that the tender branch thereof will not cease.
Amplified
“For there is hope for a tree,
If it is cut down, that it will sprout again,
And that the shoots of it will not cease nor fail, [but there is no such hope for man].
Bible in Basic English
For there is hope of a tree; if it is cut down, it will come to life again, and its branches will not come to an end.
Darby Translation
For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout again, and its tender branch will not cease;
Julia Smith Translation
For there is hope for a tree if it shall be cut down, and it shall yet revive, and its suckers shall not cease.
King James 2000
For there is hope for a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that the tender shoots thereof will not cease.
Lexham Expanded Bible
"Indeed, there is hope for a tree: if it is cut down, then it will sprout again, and its new shoots will not cease;
Modern King James verseion
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and its tender branch will not cease.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"If a tree be cut down, there is some hope yet, that it will sprout and shoot forth the branches again;
NET Bible
"But there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.
New Heart English Bible
"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.
The Emphasized Bible
Though there is - for a tree - hope, - if it should be cut down, that, again, it will grow, and, the tender branch thereof, will not cease;
Webster
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its tender branch will not cease.
World English Bible
"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.
Youngs Literal Translation
For there is of a tree hope, if it be cut down, That again it doth change, That its tender branch doth not cease.
Interlinear
Karath
Word Count of 20 Translations in Job 14:7
Verse Info
Context Readings
Job Continues To Argue His Case With God
6 Look away from him and leave him alone, so he can enjoy his time, like a hired worker." 7 "There is hope for the tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its shoots won't stop growing. 8 Even if its roots have grown ancient in the earth, and its stump begins to rot in the ground,
Cross References
Job 14:14
If a human being dies, will he live again? I will endure the entire time of my assigned service, until I am changed.
Job 19:10
He is breaking me down on every side, and now it's too late for me; he has uprooted my hopes like a tree.
Isaiah 11:1
"A shoot will come out from the stump of Jesse, and a branch will bear fruit from his roots.
Isaiah 27:6
In times to come, Jacob will take root, and Israel will blossom, sprout shoots, and fill the whole world with fruit.
Daniel 4:15
"Cut down the tree and cut off its branches. Strip off its foliage and scatter its fruit. Let the animals get out from under it, and let the birds leave its branches. Nevertheless, leave the stump and its roots in the ground, but bind it with iron and bronze in the field grass. Let him be drenched with dew from the sky, and let him graze with the animals in the grass of the earth.
Daniel 4:23-25
"Your majesty saw a holy observer descending from heaven and saying, "Cut down the tree and destroy it, but leave the stump in the ground, along with its roots, bound with iron and bronze in the field grass. Let him be soaked with the dew of the sky and live with the wild animals of the field until seven seasons pass over him.'