Parallel Verses

Darby Translation

Wilt thou put confidence in him, because his strength is great? and wilt thou leave thy labour to him?

New American Standard Bible

“Will you trust him because his strength is great
And leave your labor to him?

King James Version

Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him?

Holman Bible

Can you depend on it because its strength is great?
Would you leave it to do your hard work?

International Standard Version

Will you trust him because of his great strength and entrust your labor to him?

A Conservative Version

Will thou trust him because his strength is great? Or will thou leave to him thy labor?

American Standard Version

Wilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave to him thy labor?

Amplified


“Will you trust him because his strength is great
And leave your labor to him?

Bible in Basic English

Will you put your faith in him, because his strength is great? will you give the fruit of your work into his care?

Julia Smith Translation

Wilt thou trust in him because great his strength? and wilt thou leave to him thy labor?

King James 2000

Will you trust him, because his strength is great? or will you leave your labor to him?

Lexham Expanded Bible

Can you trust it because its strength [is] great, or will you hand your labor over to it?

Modern King James verseion

Will you trust him because his strength is great? Or will you leave your labor to him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mayest thou trust him because he is strong, or commit thy labour unto him?

NET Bible

Will you rely on it because its strength is great? Will you commit your labor to it?

New Heart English Bible

Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor?

The Emphasized Bible

Wilt thou trust in him, because of the greatness of his strength? Wilt thou leave unto him thy toil?

Webster

Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labor to him?

World English Bible

Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor?

Youngs Literal Translation

Dost thou trust in him because great is his power? And dost thou leave unto him thy labour?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Wilt thou trust
בּטח 
Batach 
Usage: 120

is great
רב 
Rab 
Usage: 458

or wilt thou leave
עזב 
`azab 
Usage: 28

יגיע 
Y@giya` 
Usage: 16

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Wild Ox

10 Canst thou bind the buffalo with his cord in the furrow? or will he harrow the valleys after thee? 11 Wilt thou put confidence in him, because his strength is great? and wilt thou leave thy labour to him? 12 Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?



Cross References

Genesis 1:26

And God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over the cattle, and over the whole earth, and over every creeping thing that creepeth on the earth.

Genesis 1:28

And God blessed them; and God said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over every animal that moveth on the earth.

Genesis 9:2

And let the fear of you and the dread of you be upon every animal of the earth, and upon all fowl of the heavens: upon all that moveth on the ground; and upon all the fishes of the sea: into your hand are they delivered.

Genesis 42:26

And they loaded their asses with their grain, and departed thence.

Psalm 20:7

Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.

Psalm 33:16-17

The king is not saved by the multitude of his forces; a mighty man is not delivered by much strength.

Psalm 144:14

Our kine laden with young; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.

Psalm 147:10

He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man;

Proverbs 14:4

Where no oxen are, the crib is clean; but much increase is by the strength of the ox.

Isaiah 30:6

The burden of the beasts of the south: Through a land of trouble and anguish, whence come the lioness and lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of asses, and their treasures upon the bunches of camels, to

Isaiah 30:16

And ye said, No, but we will flee upon horses, therefore shall ye flee; and, We will ride upon the swift, therefore shall they that pursue you be swift.

Isaiah 31:1-3

Woe to them that go down to Egypt for help, and depend on horses, and confide in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong; and who look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!

Isaiah 46:1

Bel is bowed down, Nebo bendeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things ye carried are laid on, a burden to the weary beast.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain