Parallel Verses
Holman Bible
wail,
Come and spend the night in sackcloth,
you ministers of my God,
because grain and drink offerings
are withheld from the house of your God.
New American Standard Bible
And lament, O priests;
Come,
O ministers of my God,
For the grain offering and the drink offering
Are withheld from the house of your God.
King James Version
Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.
International Standard Version
"Put on your mourning clothes, you priests; and cry aloud, you ministering servants at the altar! Come! Stay the night in mourner's clothes, you ministers of my God, because the grain offering and the wine offering is held back from the Temple of your God.
A Conservative Version
Gird yourselves [with sackcloth], and lament, ye priests. Wail, ye ministers of the altar. Come, lay all night in sackcloth, ye ministers of my God. For the meal-offering and the drink-offering are withheld from the house of your G
American Standard Version
Gird yourselves with sackcloth , and lament, ye priests; wail, ye ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meal-offering and the drink-offering are withholden from the house of your God.
Amplified
Clothe yourselves with sackcloth
And lament (cry out in grief), O priests;
Wail, O ministers of the altar!
Come, spend the night in sackcloth [and pray without ceasing],
O ministers of my God,
For the grain offering and the drink offering
Are withheld from the house of your God.
Bible in Basic English
Put haircloth round you and give yourselves to sorrow, you priests; give cries of grief, you servants of the altar: come in, and, clothed in haircloth, let the night go past, you servants of my God: for the meal offering and the drink offering have been kept back from the house of your God.
Darby Translation
Gird yourselves, and lament, ye priests; howl, ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the oblation and the drink-offering are withholden from the house of your God.
Julia Smith Translation
Be ye girded and lament, ye priests: wail, ye, serving the altar: come in, pass the night in sackcloth, ye serving God: for the gift and the libation were withheld from the house of your God.
King James 2000
Gird yourselves, and lament, you priests: wail, you ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God: for the grain offering and the drink offering is withheld from the house of your God.
Lexham Expanded Bible
Gird yourselves and lament, O priests! Wail, ministers of [the] altar! Come spend the night in sackcloth, ministers of my God, because offering and libation are withheld from the house of your God.
Modern King James verseion
Gird up and lament, priests; howl, ministers of the altar. Come, spend the night in sackcloth, ministers of my God. For the food offering and the drink offering are held back from the house of your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Gird you, and make your moan, O ye priests: mourn ye ministers of the alter: go your way in, and sleep in sackcloth, O ye officers of my God: for the meat and drink offering shall be taken away from the house of your God.
NET Bible
Get dressed and lament, you priests! Wail, you who minister at the altar! Come, spend the night in sackcloth, you servants of my God, because no one brings grain offerings or drink offerings to the temple of your God anymore.
New Heart English Bible
Put on sackcloth and mourn, you priests. Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house.
The Emphasized Bible
Gird yourselves and beat the breast - ye priests, howl, ye attendants of the altar, go in and wrap yourselves for the night in sackcloth, ye attendants on my God, - for, withholden from the house of your God, are the meal-offering and the drink- offering.
Webster
Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat-offering and the drink-offering is withheld from the house of your God.
World English Bible
Put on sackcloth and mourn, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house.
Youngs Literal Translation
Gird, and lament, ye priests, Howl, ye ministrants of the altar, Come in, lodge in sackcloth, ministrants of my God, For withheld from the house of your God hath been present and libation.
Themes
Drink offering » Omission of, caused by bad vintage
Famine » Caused » Grief and mourning
Judgments » Should lead to » Humiliation
Meat offerings » The jews » Often prevented from offering, by judgments
Night » The jews » In affliction spent, in sorrow and humiliation
Topics
Interlinear
Chagar
Sharath
שׁרת
Sharath
minister , minister , serve, servant, service, servitor, waited
Usage: 99
Luwn
Minchah
References
Word Count of 20 Translations in Joel 1:13
Prayers for Joel 1:13
Verse Info
Context Readings
A Call To Lamentation
12
and the fig tree is withered;
the pomegranate,
all the trees of the orchard—have withered.
Indeed, human joy has dried up.
wail,
Come and spend the night in sackcloth,
you ministers of my God,
because grain and drink offerings
are withheld from the house of your God.
proclaim an assembly!
Gather the elders
and all the residents of the land
at the house of the Lord your God,
and cry out to the Lord.
Phrases
Cross References
Jeremiah 4:8
mourn and wail,
for the Lord’s burning anger
has not turned away from us.
Joel 1:8-9
mourning for the husband of her youth.
1 Kings 21:27
When Ahab heard these words, he tore his clothes, put sackcloth over his body, and fasted. He lay down in sackcloth
Jeremiah 9:10
over the mountains,
a dirge over the wilderness grazing land,
for they have been so scorched
that no one passes through.
The sound of cattle is no longer heard.
From the birds of the sky to the animals,
everything has fled—they have gone away.
Ezekiel 7:18
and horror will overwhelm them.
Shame will cover all their faces,
and all their heads will be bald.
Joel 2:17
weep between the portico and the altar.
Let them say:
“Have pity on Your people, Lord,
and do not make Your inheritance a disgrace,
an object of scorn among the nations.
Why should it be said among the peoples,
‘Where is their God?’”
Leviticus 2:8-10
When you bring
Numbers 29:6
These are in addition to the monthly and regular burnt offerings with their prescribed grain offerings and drink offerings. They are a pleasing aroma, a fire offering to the Lord.
2 Samuel 12:16
David pleaded with God for the boy. He fasted, went home, and spent the night lying on the ground.
Isaiah 61:6
they will speak of you as ministers of our God;
you will eat the wealth of the nations,
and you will boast in their riches.
Jonah 3:5-8
The men of Nineveh believed in God.
1 Corinthians 4:1
A person should consider us in this way: as servants
1 Corinthians 9:13
Don’t you know that those who perform the temple services eat the food from the temple, and those who serve at the altar
2 Corinthians 3:6
He has made us competent to be ministers of a new covenant,
2 Corinthians 6:4
But as God’s ministers, we commend ourselves in everything:
by hardship, by difficulties,
2 Corinthians 11:23
I’m talking like a madman—I’m a better one:
with far more labors,
many more imprisonments,
far worse beatings, near death
Hebrews 7:13-14
For the One these things are spoken about belonged to a different tribe. No one from it has served at the altar.