Parallel Verses
Holman Bible
and the fig tree is withered;
the pomegranate,
all the trees of the orchard—have withered.
Indeed, human joy has dried up.
New American Standard Bible
And the fig tree
The
All the trees of the field dry up.
Indeed,
From the sons of men.
King James Version
The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
International Standard Version
The grapevine is shriveled and the fig tree is withered, along with the pomegranate tree, the palm tree, the apple tree and all of the cultivated trees. Truly, joy has evaporated from Adam's children."
A Conservative Version
The vine is withered, and the fig tree languishes. The pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field are withered. For joy has withered away from the sons of men.
American Standard Version
The vine is withered, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field are withered: for joy is withered away from the sons of men.
Amplified
The vine dries up
And the fig tree fails;
The pomegranate, the palm also, and the apple tree,
All the trees of the field dry up,
Indeed, joy dries up and withdraws
From the sons of men.
Bible in Basic English
The vine has become dry and the fig-tree is feeble; the pomegranate and the palm-tree and the apple-tree, even all the trees of the field, are dry: because joy has gone from the sons of men.
Darby Translation
The vine is dried up, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm also and the apple-tree; all the trees of the field are withered, yea, joy is withered away from the children of men.
Julia Smith Translation
The vine was dried up, and the fig tree languished; the pomegranate, also the palm tree and the apple tree; all the trees of the field were dried up, for joy was dried up from the sons of man.
King James 2000
The vine is dried up, and the fig tree languishes; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy has withered away from the sons of men.
Lexham Expanded Bible
The vine withers and the fig tree droops. The pomegranate tree, and also the palm tree, the apple tree --all the trees of the field--are dried up. Indeed, joy is dried up among the sons of men.
Modern King James verseion
The vine is dried up, and the fig tree droops, the pomegranate and the palm tree, and the apple tree; all the trees of the field are dried up, because joy has dried up from the sons of men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The grape gatherers shall make great moan, when the vineyard and fig trees be so utterly wasted. Yea all the pomegranates, palm trees, apple trees, and the other trees of the field shall wither away. Thus the merry cheer of the children of men shall come to confusion.
NET Bible
The vine has dried up; the fig tree languishes -- the pomegranate, date, and apple as well. In fact, all the trees of the field have dried up. Indeed, the joy of the people has dried up!
New Heart English Bible
The vine has dried up, and the fig tree withered; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered; for joy has withered away from the sons of men.
The Emphasized Bible
The vine, is abashed, and, the fig-tree, languisheth, - pomegranate, palm also, and apple - all the trees of the field, have withered, Yea abashed is gladness, away from the sons of men.
Webster
The vine is dried up, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
World English Bible
The vine has dried up, and the fig tree withered; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered; for joy has withered away from the sons of men.
Youngs Literal Translation
The vine hath been dried up, And the fig-tree doth languish, Pomegranate, also palm, and apple-tree, All trees of the field have withered, For dried up hath been joy from the sons of men.
Themes
Famine » Caused » Grief and mourning
Fig tree » The jews punished by » Barking and eating of, by locusts, &c
natural Fruit » Varieties of » Apples
Fruits » Often destroyed » By blight
Palm trees » Blasted as a punishment
Pomegranate-trees » The blasting of, a great calamity
Interlinear
`ets
Yabesh
Yabesh
References
American
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Joel 1:12
Verse Info
Context Readings
A Lament Over The Land
11
wail, you vinedressers,
over the wheat and the barley,
because the harvest of the field has perished.
and the fig tree is withered;
the pomegranate,
all the trees of the orchard—have withered.
Indeed, human joy has dried up.
wail,
Come and spend the night in sackcloth,
you ministers of my God,
because grain and drink offerings
are withheld from the house of your God.
Cross References
Isaiah 24:11
All joy grows dark;
earth’s rejoicing goes into exile.
Song of Songs 2:3
so is my love among the young men.
I delight to sit in his shade,
and his fruit is sweet to my taste.
Isaiah 16:10
no one is singing or shouting for joy in the vineyards.
No one tramples grapes
I have put an end to the shouting.
Joel 1:10
the land grieves;
indeed, the grain is destroyed;
the new wine is dried up;
and the olive oil fails.
Numbers 13:23
When they came to the Valley of Eshcol,
Psalm 4:7
than they have when their grain and new wine abound.
Psalm 92:12
and grow like a cedar tree in Lebanon.
Song of Songs 4:13
with choicest fruits,
henna with nard—
Song of Songs 7:7-9
your breasts are clusters of fruit.
Isaiah 9:3
and increased its joy.
The people have rejoiced before You
as they rejoice at harvest time
and as they rejoice when dividing spoils.
Jeremiah 48:3
“devastation and great disaster!”
Jeremiah 48:33
and from the land of Moab.
I have stopped the flow of wine from the winepresses;
no one will tread with shouts of joy.
The shouting is not a shout of joy.
Hosea 9:1-2
for you have acted promiscuously,
You have loved the wages of a prostitute
on every grain-threshing floor.
Joel 1:16
before our eyes,
joy and gladness
from the house of our God?
Habakkuk 3:17-18
and there is no fruit on the vines,
though the olive crop fails
and the fields produce no food,
though there are no sheep in the pen
and no cattle in the stalls,
Haggai 2:19
Is there still seed left in the granary? The vine, the fig, the pomegranate, and the olive tree have not yet produced. But from this day on I will bless you.”