Parallel Verses

Amplified

Jesus answered, “I do not have a demon. On the contrary, I honor My Father, and you dishonor Me.

New American Standard Bible

Jesus answered, “I do not have a demon; but I honor My Father, and you dishonor Me.

King James Version

Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.

Holman Bible

“I do not have a demon,” Jesus answered. “On the contrary, I honor My Father and you dishonor Me.

International Standard Version

Jesus answered, "I don't have a demon. On the contrary, I honor my Father, and you dishonor me.

A Conservative Version

Jesus answered, I have no demon, but I honor my Father, and ye dishonor me.

American Standard Version

Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.

An Understandable Version

Jesus answered, "I am not dominated by an evil spirit. But I give honor to my Father and you people dishonor me.

Anderson New Testament

Jesus answered: I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.

Bible in Basic English

And this was the answer of Jesus: I have not an evil spirit; but I give honour to my Father and you do not give honour to me.

Common New Testament

Jesus answered, "I do not have a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered, I am not mad; but I honour my father, and you dishonour me.

Darby Translation

Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.

Godbey New Testament

Jesus responded, I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "I am not possessed, but I have respect for my Father, and you have no respect for me.

John Wesley New Testament

Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me.

Julia Smith Translation

Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.

King James 2000

Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and you do dishonor me.

Lexham Expanded Bible

Jesus replied, "I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me!

Modern King James verseion

Jesus answered, I do not have a demon, but I honor My Father, and you dishonor Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, "I have not the devil: but I honour my father, and ye have dishonored me.

Moffatt New Testament

Jesus replied, "I am not mad: I honour my Father and you dishonour me.

Montgomery New Testament

"I do not have a demon," said Jesus, "but I am honoring my Father, and you are dishonoring me.

NET Bible

Jesus answered, "I am not possessed by a demon, but I honor my Father -- and yet you dishonor me.

New Heart English Bible

Jesus answered, "I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.

Noyes New Testament

Jesus answered, I have not a demon, but I honor my Father, and ye dishonor me.

Sawyer New Testament

Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.

The Emphasized Bible

Jesus answered - I, have not, a demon, but honour my Father: and, ye, dishonour me.

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me.

Twentieth Century New Testament

"I am not possessed by a demon," Jesus answered, "but I am showing reverence for my Father; and yet you have no reverence for me.

Webster

Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.

Weymouth New Testament

"I am not possessed by a demon," replied Jesus. "On the contrary I honour my Father, and you dishonour me.

Williams New Testament

Jesus answered: "I am not under the power of a demon; on the other hand, I am honoring my Father, but you are dishonoring me.

World English Bible

Jesus answered, "I don't have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.

Worrell New Testament

Jesus answered, "I have not a demon; but I honor My Father, and ye dishonor Me.

Worsley New Testament

Jesus answered I am not possessed by a demon, but I honour my Father, though ye dishonour me.

Youngs Literal Translation

Jesus answered, 'I have not a demon, but I honour my Father, and ye dishonour me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

a devil
δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

I honour
τιμάω 
Timao 
Usage: 7

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

ἀτιμάζω 
Atimazo 
Usage: 4

Context Readings

Jesus And Abraham

48 The Jews answered Him, “Are we not right when we say You are a Samaritan and [that You] have a demon [and are under its power]?” 49 Jesus answered, “I do not have a demon. On the contrary, I honor My Father, and you dishonor Me. 50 However, I am not seeking glory for Myself. There is One who seeks [glory for Me] and judges [those who dishonor Me].



Cross References

Proverbs 26:4-5


Do not answer [nor pretend to agree with the frivolous comments of] a [closed-minded] fool according to his folly,
Otherwise you, even you, will be like him.

Isaiah 42:21


The Lord was pleased for His righteousness’ sake
To make the law great and prove to be glorious.

Isaiah 49:3


And [the Lord] said to Me, “You are My Servant, Israel,
In Whom I will show My glory.”

Matthew 3:15-17

But Jesus replied to him, “Permit it just now; for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness.” Then John permitted [it and baptized] Him.

John 8:29

And He who sent Me is [always] with Me; He has not left Me alone, because I always do what pleases Him.”

John 11:4

When Jesus heard this, He said, “This sickness will not end in death; but [on the contrary it is] for the glory and honor of God, so that the Son of God may be glorified by it.”

John 12:28

[Rather, I will say,] ‘Father, glorify (honor, extol) Your name!’” Then a voice came from heaven saying, “I have both glorified it, and will glorify it again.”

John 13:31-32

So when Judas had left, Jesus said, “Now is [the time for] the Son of Man [to be] glorified, and God is glorified in Him;

John 14:13

And I will do whatever you ask in My name [as My representative], this I will do, so that the Father may be glorified and celebrated in the Son.

John 17:4

I have glorified You [down here] on the earth by completing the work that You gave Me to do.

Philippians 2:6-11

who, although He existed in the form and unchanging essence of God [as One with Him, possessing the fullness of all the divine attributes—the entire nature of deity], did not regard equality with God a thing to be grasped or asserted [as if He did not already possess it, or was afraid of losing it];

1 Peter 2:23

While being reviled and insulted, He did not revile or insult in return; while suffering, He made no threats [of vengeance], but kept entrusting Himself to Him who judges fairly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain