Parallel Verses
International Standard Version
They asked him, "You were born a sinner and you are trying to instruct us?" And they threw him out.
New American Standard Bible
They answered him, “
King James Version
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Holman Bible
“You were born entirely in sin,”
A Conservative Version
They answered and said to him, Thou were born entirely in sins, and thou teach us. And they cast him outside.
American Standard Version
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Amplified
They answered him, “You were
An Understandable Version
They replied to the beggar, "You were born entirely in sins [i.e., you have been a sinner all your life], and you are [trying] to teach us?" Then they threw him out [of the synagogue. See verse 22].
Anderson New Testament
They answered and said to him: You were wholly born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
Bible in Basic English
Their answer was: You came to birth through sin; do you make yourself our teacher? And they put him out of the Synagogue.
Common New Testament
They answered him, "You were born in utter sin, and are you teaching us?" And they cast him out.
Daniel Mace New Testament
they answered, you were a vicious fellow from your very birth, and do you pretend to preach to us? and then they excommunicated him.
Darby Translation
They answered and said to him, Thou hast been wholly born in sins, and thou teachest us? And they cast him out.
Godbey New Testament
They responded and said to him, Thou art altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Goodspeed New Testament
They answered, "You were born in utter sin, and are you trying to teach us?" So they excluded him from the synagogue.
John Wesley New Testament
They answered and said to him, Thou-wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Julia Smith Translation
They answered and said to him, In sins wert thou wholly born, and teachest thou us? And they cast him without.
King James 2000
They answered and said unto him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
Lexham Expanded Bible
They answered and said to him, "You were born completely in sin, and are you attempting to teach us?" And they threw him out.
Modern King James verseion
They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They answered, and said unto him, "Thou art altogether born in sin: and dost thou teach us?" And they cast him out.
Moffatt New Testament
They retorted, "And so you would teach us ??you, born in utter depravity!" Then they expelled him.
Montgomery New Testament
They answered, "You were wholly born in sins, and do you teach us?" Then they cast him out.
NET Bible
They replied, "You were born completely in sinfulness, and yet you presume to teach us?" So they threw him out.
New Heart English Bible
They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out.
Noyes New Testament
They answered and said to him, Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Sawyer New Testament
They answered and said to him, You were born entirely in sins, and do you teach us? And they cast him without.
The Emphasized Bible
They answered and said unto him - In sins, wast, thou, born, altogether; and art, thou, teaching, us? And they cast him out.
Thomas Haweis New Testament
They answered and said unto him, Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Twentieth Century New Testament
"You," they retorted, "were born totally depraved; and are you trying to teach us?" So they expelled him.
Webster
They answered and said to him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? and they cast him out.
Weymouth New Testament
"You," they replied, "were wholly begotten and born in sin, and do *you* teach *us*?" And they put him out of the synagogue.
Williams New Testament
Then they retorted, "You were born in total depravity, and yet you are trying to teach us!" And so they turned him out of the synagogue.
World English Bible
They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out.
Worrell New Testament
They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us!" And they cast him out.
Worsley New Testament
They answered, and said unto him, Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us?
Youngs Literal Translation
They answered and said to him, 'In sins thou wast born altogether, and thou dost teach us!' and they cast him forth without.
Themes
Church » Of the jews excommunication from » Excommunication as practised among the jews
Converts » Zealous » The blind men
Excommunication » Excommunication as practised among the jews
Faith » Instances of faith in Christ » The blind man whom jesus healed on the sabbath
Government » Ecclesiastical » Excommunication as practised among the jews
Persecution » Instances of » Of the disciples
Self-righteousness » Instances of » Pharisees
Synagogue » Primarily an assembly of jews and God-fearers » Had powers » Of religious courts
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 9:34
Verse Info
Context Readings
The Reaction Of The Pharisees To The Healing
33 If this man were not from God, he couldn't do anything like that." 34 They asked him, "You were born a sinner and you are trying to instruct us?" And they threw him out. 35 Jesus heard that they had thrown him out. So when he found him, he asked him, "Do you believe in the Son of Man?"
Cross References
John 9:2
His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that caused him to be born blind?"
John 9:22
His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, since the Jewish leaders had already agreed that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be thrown out of the synagogue.
Job 25:4
How can a human being become right with God? How can a human being be pure?
Psalm 51:5
Indeed, in iniquity I was brought forth; in sin my mother conceived me.
Isaiah 66:5
"Hear this message from the LORD, you who tremble at his words: "Your own brothers who hate you and exclude you because of my name have said: "Let the LORD be glorified; he will see your joy,' yet it is they who will be put to shame.
Luke 18:17
I tell all of you with certainty, whoever doesn't receive the kingdom of God as a little child will never get into it at all."
Genesis 19:9
But they replied, "Get out of the way! This man came here as a foreigner, and now he's acting like a judge! So we're going to deal more harshly with you than with them." Then they pushed hard against the man (that is, against Lot), intending to break down the door.
Exodus 2:14
The man replied, "Who appointed you to be an official judge over us? Are you planning to kill me like you killed the Egyptian?" Then Moses became terrified and told himself, "Certainly this event has become known!"
2 Chronicles 25:16
But even while the prophet was speaking, the king asked him, "Did we appoint you to be a royal counselor? Stop! Why should you be struck down?" So the prophet stopped speaking, but he also said, "I know God has determined to destroy you, because you've done all this and ignored my counsel."
Job 14:4
Who can produce a clean thing from an unclean thing? No one!
Job 15:14-16
"What is mankind, that he can be blameless? Or does being born of a woman mean he'll be in the right?
Proverbs 9:7-8
Whoever corrects a mocker invites only insult, and whoever rebukes the wicked will himself become stained.
Proverbs 22:10
Throw out the mocker and strife departs, too; furthermore, quarrels and discord will end.
Proverbs 26:12
Do you see a man who is wise in his own opinion? There's more hope for a fool than for him.
Proverbs 29:1
After many rebukes, the stiff-necked man will be broken incurably, without any warning.
Isaiah 65:5
who say, "Keep to yourself!' "Don't touch me!' and "I am too holy for you!' "Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day long.
Matthew 18:17-18
If, however, he ignores them, tell it to the congregation. If he also ignores the congregation, regard him as an unbeliever and a tax collector.
Luke 6:22
"How blessed are you whenever people hate you, avoid you, insult you, and slander you because of the Son of Man!
Luke 11:45
Then one of the experts in the Law told him, "Teacher, when you say these things, you insult us, too."
Luke 14:11
Because everyone who exalts himself will be humbled, but the person who humbles himself will be exalted."
Luke 18:10-14
"Two men went up to the Temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.
John 6:37
Everything the Father gives me will come to me, and I'll never turn away the one who comes to me.
John 7:48-49
None of the authorities or Pharisees has believed in him, have they?
John 8:41
You are doing your father's actions." They told him, "We're not illegitimate children. We have one Father, God himself."
John 9:35
Jesus heard that they had thrown him out. So when he found him, he asked him, "Do you believe in the Son of Man?"
John 9:40
Some of the Pharisees who were near him overheard this and asked him, "We aren't blind, too, are we?"
1 Corinthians 5:4-5
In the name of our Lord Jesus, when you are gathered together (and I am there in spirit), and the power of our Lord Jesus is there, too,
1 Corinthians 5:13
God will judge outsiders. "Expel that wicked man."
Galatians 2:15
We ourselves are Jews by birth, and not gentile sinners,
Ephesians 2:3
Indeed, all of us once behaved like them in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of our flesh and senses. By nature we were destined for wrath, just like everyone else.
1 Peter 5:5
In a similar way, you young people must submit to the elders. All of you must clothe yourselves with humility for the sake of each other, because: "God opposes the arrogant, but gives grace to the humble."
3 John 1:9
I wrote a letter to the church, but Diotrephes, who loves to be in charge, will not recognize our authority.
Revelation 13:17
so that no one may buy or sell unless he has the mark, which is the beast's name or the number of its name.