Parallel Verses

Holman Bible

The captain approached him and said, “What are you doing sound asleep? Get up! Call to your god. Maybe this god will consider us, and we won’t perish.”

New American Standard Bible

So the captain approached him and said, “How is it that you are sleeping? Get up, call on your god. Perhaps your god will be concerned about us so that we will not perish.”

King James Version

So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.

International Standard Version

So the captain approached him, and told him, "What are you doing asleep? Get up! Call on your gods! Maybe your god will think about us so we won't die!"

A Conservative Version

So the shipmaster came to him, and said to him, What do thou mean, O sleeper? Arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we not perish.

American Standard Version

So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.

Amplified

So the captain came up to him and said, “How can you stay asleep? Get up! Call on your god! Perhaps your god will give a thought to us so that we will not perish.”

Bible in Basic English

And the ship's captain came to him and said to him, What are you doing sleeping? Up! say a prayer to your God, if by chance God will give a thought to us, so that we may not come to destruction.

Darby Translation

And the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, sleeper? arise, call upon thy God; perhaps God will think upon us, that we perish not.

Julia Smith Translation

And the chief sailor will draw near to him and say to him, What to thee, thou snoring? Arise, and call to thy God; perhaps thy God will work for us and we shall not perish.

King James 2000

So the captain came to him, and said unto him, What mean you, O sleeper? arise, call upon your God, if so be that God will think upon us, that we perish not.

Lexham Expanded Bible

And the captain of the ship approached him and said to him, "Why are you {sound asleep}? Get up! Call on your god! Perhaps [your] god will take notice of us and we won't perish!"

Modern King James verseion

And the chief of the seaman came to him and said to him, What is it to you, O sound sleeper? Arise, call upon your God! It may be that our god will notice us, and we will not perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the master of the ship came to him and said unto him, "Why slumberest thou? Up! And call unto thy god, that God may think on us, that we perish not."

NET Bible

The ship's captain approached him and said, "What are you doing asleep? Get up! Cry out to your god! Perhaps your god might take notice of us so that we might not die!"

New Heart English Bible

So the shipmaster came to him, and said to him, "What do you mean, sleeper? Arise, call on your God. Maybe your God will notice us, so that we won't perish."

The Emphasized Bible

Then drew near unto him the shipmaster, and said to him, What meanest thou, O sound sleeper? Arise, cry unto thy God, Peradventure God will bethink himself of us, that we perish not.

Webster

So the ship-master came to him, and said to him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, it may be that God will think upon us, that we perish not.

World English Bible

So the shipmaster came to him, and said to him, "What do you mean, sleeper? Arise, call on your God! Maybe your God will notice us, so that we won't perish."

Youngs Literal Translation

And the chief of the company draweth near to him, and saith to him, 'What -- to thee, O sleeper? rise, call unto thy God, it may be God doth bethink himself of us, and we do not perish.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the shipmaster
רב 
Rab 
Usage: 458

קרב 
Qarab 
Usage: 280

to him, and said

Usage: 0

רדם 
Radam 
Usage: 7

קרא 
Qara' 
Usage: 736

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

if so be that God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will think
עשׁת 
`ashath 
Usage: 2

upon us, that we perish
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

References

Hastings

Context Readings

Jonah Disobeys Yahweh

5 The sailors were afraid, and each cried out to his god. They threw the ship’s cargo into the sea to lighten the load. Meanwhile, Jonah had gone down to the lowest part of the vessel and had stretched out and fallen into a deep sleep. 6 The captain approached him and said, “What are you doing sound asleep? Get up! Call to your god. Maybe this god will consider us, and we won’t perish.” 7 “Come on!” the sailors said to each other. “Let’s cast lots. Then we’ll know who is to blame for this trouble we’re in.” So they cast lots, and the lot singled out Jonah.


Cross References

Jonah 3:9

Who knows? God may turn and relent; He may turn from His burning anger so that we will not perish.

2 Samuel 12:22

He answered, “While the baby was alive, I fasted and wept because I thought, ‘Who knows? The Lord may be gracious to me and let him live.’

Amos 5:15

Hate evil and love good;
establish justice in the gate.
Perhaps the Lord, the God of Hosts, will be gracious
to the remnant of Joseph.

Esther 4:16

“Go and assemble all the Jews who can be found in Susa and fast for me. Don’t eat or drink for three days, day or night. I and my female servants will also fast in the same way. After that, I will go to the king even if it is against the law. If I perish, I perish.”

Psalm 78:34

When He killed some of them,
the rest began to seek Him;
they repented and searched for God.

Psalm 107:6

Then they cried out to the Lord in their trouble;
He rescued them from their distress.

Psalm 107:12-13

He broke their spirits with hard labor;
they stumbled, and there was no one to help.

Psalm 107:18-20

They loathed all food
and came near the gates of death.

Psalm 107:28-29

Then they cried out to the Lord in their trouble,
and He brought them out of their distress.

Isaiah 3:15

Why do you crush My people
and grind the faces of the poor?”
This is the declaration
of the Lord God of Hosts.

Jeremiah 2:27-28

say to a tree, “You are my father,”
and to a stone, “You gave birth to me.”
For they have turned their back to Me
and not their face,
yet in their time of disaster they beg,
“Rise up and save us!”

Ezekiel 18:2

“What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel:

The fathers eat sour grapes,
and the children’s teeth are set on edge?

Joel 2:11

The Lord raises His voice
in the presence of His army.
His camp is very large;
Those who carry out His command are powerful.
Indeed, the Day of the Lord is terrible and dreadful
who can endure it?

Mark 4:37-41

A fierce windstorm arose, and the waves were breaking over the boat, so that the boat was already being swamped.

Acts 21:13

Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”

Romans 13:11

Besides this, knowing the time, it is already the hour for you to wake up from sleep, for now our salvation is nearer than when we first believed.

Ephesians 5:14

for what makes everything clear is light. Therefore it is said:

Get up, sleeper, and rise up from the dead,
and the Messiah will shine on you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain