Parallel Verses

Holman Bible

He answered them, “I’m a Hebrew. I worship Yahweh, the God of the heavens, who made the sea and the dry land.”

New American Standard Bible

He said to them, “I am a Hebrew, and I fear the Lord God of heaven who made the sea and the dry land.”

King James Version

And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.

International Standard Version

"I'm a Hebrew," he replied, "and I'm afraid of the LORD God of heaven, who made the sea along with the dry land!"

A Conservative Version

And he said to them, I am a Hebrew, and I fear LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.

American Standard Version

And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear Jehovah, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.

Amplified

So he said to them, “I am a Hebrew, and I [reverently] fear and worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”

Bible in Basic English

And he said to them, I am a Hebrew, a worshipper of the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.

Darby Translation

And he said unto them, I am a Hebrew, and I fear Jehovah, the God of the heavens, who hath made the sea and the dry land.

Julia Smith Translation

And he will say to them, I an Hebrew; and I feared Jehovah God of the heavens, who made the sea and the dry land.

King James 2000

And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "I [am] a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who made the sea and the dry land."

Modern King James verseion

And he said to them, I am a Hebrew; and I fear Jehovah, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered them, "I am a Hebrew: and the LORD God of heaven which made both sea and dry land, I fear."

NET Bible

He said to them, "I am a Hebrew! And I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land."

New Heart English Bible

He said to them, "I am a Hebrew, and I fear the LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land."

The Emphasized Bible

And he said unto them, A Hebrew, am I, - and, Yahweh, the God of the heavens, do, I, revere, him who made the sea, and the dry land.

Webster

And he said to them, I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.

World English Bible

He said to them, "I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who has made the sea and the dry land."

Youngs Literal Translation

And he saith unto them, 'A Hebrew I am, and Jehovah, God of the heavens, I am reverencing, who made the sea and the dry land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

unto them, I am an Hebrew
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

and I fear
ירא 
Yare' 
Usage: 43

the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and the dry
יבּשׂה 
Yabbashah 
Usage: 14

References

Hastings

Morish

Context Readings

Jonah Disobeys Yahweh

8 Then they said to him, “Tell us who is to blame for this trouble we’re in. What is your business and where are you from? What is your country and what people are you from?” 9 He answered them, “I’m a Hebrew. I worship Yahweh, the God of the heavens, who made the sea and the dry land.” 10 Then the men were even more afraid and said to him, “What is this you’ve done?” The men knew he was fleeing from the Lord’s presence, because he had told them.



Cross References

Genesis 14:13

One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.

2 Kings 17:25

When they first lived there, they did not fear Yahweh. So the Lord sent lions among them, which killed some of them.

2 Kings 17:28

So one of the priests they had deported came and lived in Bethel, and he began to teach them how they should fear Yahweh.

Ezra 1:2

This is what King Cyrus of Persia says: “The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and has appointed me to build Him a house at Jerusalem in Judah.

Nehemiah 1:4

When I heard these words, I sat down and wept. I mourned for a number of days, fasting and praying before the God of heaven.

Nehemiah 9:6

You alone are Yahweh.
You created the heavens,
the highest heavens with all their host,
the earth and all that is on it,
the seas and all that is in them.
You give life to all of them,
and the heavenly host worships You.

Psalm 136:26

Give thanks to the God of heaven!
        His love is eternal.

Revelation 11:13

At that moment a violent earthquake took place, a tenth of the city fell, and 7,000 people were killed in the earthquake. The survivors were terrified and gave glory to the God of heaven.

Genesis 39:14

she called the household servants. “Look,” she said to them, “my husband brought a Hebrew man to make fools of us. He came to me so he could sleep with me, and I screamed as loud as I could.

2 Kings 17:32-35

They feared the Lord, but they also appointed from their number priests to serve them in the shrines of the high places.

Ezra 5:11

This is the reply they gave us:

We are the servants of the God of heaven and earth and are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and finished.

Ezra 7:12-13

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, an expert in the law of the God of heaven:

Greetings.

Nehemiah 2:4

Then the king asked me, “What is your request?”

So I prayed to the God of heaven

Job 1:9

Satan answered the Lord, “Does Job fear God for nothing?

Psalm 95:5-6

The sea is His; He made it.
His hands formed the dry land.

Psalm 146:5-6

Happy is the one whose help is the God of Jacob,
whose hope is in the Lord his God,

Daniel 2:18-19

urging them to ask the God of heaven for mercy concerning this mystery, so Daniel and his friends would not be killed with the rest of Babylon’s wise men.

Daniel 2:44

“In the days of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, and this kingdom will not be left to another people. It will crush all these kingdoms and bring them to an end, but will itself endure forever.

Hosea 3:5

Afterward, the people of Israel will return and seek the Lord their God and David their king. They will come with awe to the Lord and to His goodness in the last days.

Acts 14:15

“Men! Why are you doing these things? We are men also, with the same nature as you, and we are proclaiming good news to you, that you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and everything in them.

Acts 17:23-25

For as I was passing through and observing the objects of your worship, I even found an altar on which was inscribed:

TO AN UNKNOWN GOD.

Therefore, what you worship in ignorance, this I proclaim to you.

Acts 27:23

For this night an angel of the God I belong to and serve stood by me,

Philippians 3:5

circumcised the eighth day; of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew born of Hebrews; regarding the law, a Pharisee;

Revelation 15:4

Lord, who will not fear
and glorify Your name?
Because You alone are holy,
for all the nations will come
and worship before You
because Your righteous acts
have been revealed.

Revelation 16:11

and blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, yet they did not repent of their actions.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain