Parallel Verses

Amplified

When they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall cry out with a great shout (battle cry); and the wall of the city will fall down in its place, and the people shall go up, each man [going] straight ahead [climbing over the rubble].”

New American Standard Bible

It shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people will go up every man straight ahead.”

King James Version

And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

Holman Bible

When there is a prolonged blast of the horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the city wall will collapse, and the people will advance, each man straight ahead.”

International Standard Version

When they sound a long blast with the ram's horn, as soon as you hear the sound of the trumpet, then the entire army is to cry out loud, the city wall will collapse, and then all of the soldiers are to charge straight ahead."

A Conservative Version

And it shall be, that, when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout. And the wall of the city shall fall down flat, and the people shall g

American Standard Version

And it shall be, that, when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.

Bible in Basic English

And at the sound of a long note on the horns, let all the people give a loud cry; and the wall of the town will come down flat, and all the people are to go straight forward.

Darby Translation

And it shall come to pass when they make a long blast with the blast-horn, that all the people on hearing the sound of the trumpet shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall flat, and the people shall go up, each one straight before him.

Julia Smith Translation

And it was in prolonging upon the horn of the jubilee in your hearing, the voice of the trumpet, and all the people shall shout a great shout: and the walls of the city shall fall under it, and the people went up each before him.

King James 2000

And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

Lexham Expanded Bible

And when they blow long on the horn of the ram, when you hear the sound of the trumpet, all the people will shout [with] a great war cry, and the wall of the city will fall flat, and {the people will charge, each one straight ahead}."

Modern King James verseion

And it shall be when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout. And the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up, each man straight before him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when there is a long blast blown with the ram's horn, as soon as ye hear the sound of the horn, let all the people shout a mighty shout. And then shall the walls of the city fall down, and the people shall ascend up, every man straight before him."

NET Bible

When you hear the signal from the ram's horn, have the whole army give a loud battle cry. Then the city wall will collapse and the warriors should charge straight ahead."

New Heart English Bible

It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him."

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, when the ram's horn soundeth, when ye hear the sound of the horn, that all the people shall shout with a great shout, - and then shall the wall of the city fall down under it, and the people shall go up, every man straight before him.

Webster

And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout: and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend every man straight before him.

World English Bible

It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him."

Youngs Literal Translation

and it hath been, in the prolongation of the horn of the jubilee, in your hearing the voice of the trumpet, all the people shout -- a great shout, and the wall of the city hath fallen under it, and the people have gone up, each over-against him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, that when they make a long
משׁך 
Mashak 
Usage: 36

blast with the ram's
יבל יובל 
Yowbel 
Usage: 27

קרן 
Qeren 
Usage: 76

the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

with a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

תּרוּעה 
T@ruw`ah 
Usage: 36

and the wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

תּחת 
Tachath 
instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place
Usage: 505

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

עלה 
`alah 
Usage: 890

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Devotionals

Devotionals about Joshua 6:5

Images Joshua 6:5

Prayers for Joshua 6:5

Context Readings

The Conquest Of Jericho

4 Also, seven priests shall carry seven trumpets [made] of rams’ horns ahead of the ark; then on the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. 5 When they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall cry out with a great shout (battle cry); and the wall of the city will fall down in its place, and the people shall go up, each man [going] straight ahead [climbing over the rubble].” 6 So Joshua the son of Nun called for the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant, and have seven priests carry seven trumpets made of rams’ horns ahead of the ark of the Lord.”


Cross References

Joshua 6:20

So the people shouted [the battle cry], and the priests blew the trumpets. When the people heard the sound of the trumpet, they raised a great shout and the wall [of Jericho] fell down, so that the sons of Israel went up into the city, every man straight ahead [climbing over the rubble], and they overthrew the city.

1 Samuel 4:5

So it happened that as the ark of the covenant of the Lord came into the camp, all [the people of] Israel shouted with a great shout, and the earth resounded.

Exodus 19:19

And it happened, as the blast of the ram’s horn grew louder and louder, Moses spoke and God answered him with [a voice of] thunder.

Joshua 6:16

And the seventh time, when the priests had blown the trumpets, Joshua said to the people, “Shout! For the Lord has given you the city.

Judges 7:20-22

When three companies blew the trumpets and broke the pitchers, they held the torches in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow, and they shouted, “A sword for the Lord and for Gideon!”

1 Samuel 17:20

So David got up early in the morning, left the flock with a keeper, picked up the provisions and went just as Jesse had directed him. And he came to the encampment as the army was going out in battle formation shouting the battle cry.

1 Samuel 17:52

The men of Israel and Judah stood with a shout and pursued the Philistines as far as the entrance to the valley and the gates of Ekron. And the [fatally] wounded Philistines fell along the way to Shaaraim, even as far as Gath and Ekron.

2 Chronicles 13:14-15

When [the men of] Judah turned around, they were attacked from both front and rear; so they cried out to the Lord [for help], and the priests blew the trumpets.

2 Chronicles 20:21-22

When he had consulted with the people, he appointed those who sang to the Lord and those who praised Him in their holy (priestly) attire, as they went out before the army and said, “Praise and give thanks to the Lord, for His mercy and lovingkindness endure forever.”

Isaiah 25:12


The high fortifications of your walls He will bring down,
Lay low, and cast to the ground, to the dust.

Isaiah 30:25

On every lofty mountain and on every high hill there will be streams of water on the day of the great slaughter (the day of the Lord), when the towers fall [and all His enemies are destroyed].

Jeremiah 50:15


“Raise the battle cry against her on every side!
She has given her hand [in agreement] and has surrendered; her pillars have fallen,
Her walls have been torn down.
For this is the vengeance of the Lord:
Take vengeance on her;
As she has done [to others], do to her.

2 Corinthians 10:4-5

The weapons of our warfare are not physical [weapons of flesh and blood]. Our weapons are divinely powerful for the destruction of fortresses.

Hebrews 11:30

By faith the walls of Jericho fell down after they had been encircled for seven days [by Joshua and the sons of Israel].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain