Parallel Verses

International Standard Version

to the only God, our Savior, through Jesus the Messiah, our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time and for all eternity! Amen.

New American Standard Bible

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and forever. Amen.

King James Version

To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

Holman Bible

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time, now and forever. Amen.

A Conservative Version

to the only wise God our Savior, is glory, majesty, dominion and power, both now and into all the ages. Truly.

American Standard Version

to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.

Amplified

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and power, before all time and now and forever. Amen.

An Understandable Version

[May these qualities be attributed] to the only God and our Savior, through [the person and work of] Jesus Christ our Lord, before [the beginning of] time [as well as] now and forever. May it be so.

Bible in Basic English

To the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, let us give glory and honour and authority and power, before all time and now and for ever. So be it.

Common New Testament

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and forever. Amen.

Daniel Mace New Testament

to God only wise, our saviour, be glory, magnificence, power, and empire, both now and for ever.

Darby Translation

to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, from before the whole age, and now, and to all the ages. Amen.

Emphatic Diaglott Bible

to God, alone our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now, and throughout all ages. Amen.

Godbey New Testament

to God our only Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before every age, both now, and unto all the ages. Amen.

John Wesley New Testament

To the only God, our Saviour, be glory, and majesty, might and authority, both now and to all ages. Amen.

Julia Smith Translation

To the only wise God our Saviour, glory and majesty, and strength and power, also for now and for all times. Amen.

King James 2000

To the only wise God our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.

Lexham Expanded Bible

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, [be] glory, majesty, power, and authority before all time and now and for all eternity. Amen.

Modern King James verseion

to the only wise God, our Savior, be glory and majesty and might and authority, even now and forever. Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that is to say, to God our saviour which only is wise; be glory, majesty, dominion, and power, now and forever. Amen. {Here ends the General Epistle of Jude}

Montgomery New Testament

to the only God, our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be ascribed glory, majesty, might, and authority, as it was before time began, is now, and ever shall be to all the ages. Amen.

NET Bible

to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time, and now, and for all eternity. Amen.

New Heart English Bible

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.

Noyes New Testament

to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, is glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for ever. Amen.

Sawyer New Testament

to God our only Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power and authority before all worlds, both now and for ever more; amen.

The Emphasized Bible

Unto God alone our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, greatness, dominion, and authority, before all the by-gone age, and now, and unto all the coming ages. Amen!

Thomas Haweis New Testament

to the only wise God our Saviour, be glory and majesty, might and dominion, both now and unto all eternity. Amen.

Twentieth Century New Testament

to the one God, our Saviour, be ascribed, through Jesus Christ, our Lord, glory, majesty, power, and dominion, as it was before time began, is now, and shall be for all time to come. Amen.

Webster

To God the only wise, our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

Weymouth New Testament

to the only God our Saviour--through Jesus Christ our Lord, be ascribed glory, majesty, might, and authority, as it was before all time, is now, and shall be to all the Ages! Amen.

Williams New Testament

to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, as it was before all time, both now and forever and ever. Amen.

World English Bible

to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.

Worrell New Testament

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time, and now, and forever and ever. Amen.

Worsley New Testament

to the only wise God our Saviour be glory and majesty, dominion and power, both now and for ever. Amen.

Youngs Literal Translation

to the only wise God our Saviour, is glory and greatness, power and authority, both now and to all the ages! Amen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To the
θεός 
theos 
Usage: 1151

μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

σοφός 
Sophos 
Usage: 19

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

be glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

μεγαλωσύνη 
megalosune 
Usage: 3

κράτος 
Kratos 
Usage: 12

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

αἰών 
Aion 
Usage: 101

Devotionals

Devotionals about Jude 1:25

Devotionals containing Jude 1:25

References

Images Jude 1:25

Prayers for Jude 1:25

Context Readings

A Prayer Of Praise

24 Now to the one who is able to keep you from falling and to make you stand joyful and faultless in his glorious presence, 25 to the only God, our Savior, through Jesus the Messiah, our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time and for all eternity! Amen. 1 This is the revelation of Jesus the Messiah, which God gave him to show his servants the things that must happen soon. He made it known by sending his messenger to his servant John,



Cross References

1 Timothy 1:17

Now to the King Eternal the immortal, invisible, and only God be honor and glory forever and ever! Amen.

Titus 2:13

as we wait for the blessed hope and glorious appearance of our great God and Savior, Jesus the Messiah.

John 5:44

How can you believe when you accept each other's praise and do not look for the praise that comes from the only God?

Romans 11:36

For all things are from him, by him, and for him. Glory belongs to him forever! Amen.

1 Peter 5:10-11

After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you by the Messiah Jesus to his eternal glory, will restore you, establish you, strengthen you, and support you.

Revelation 1:6

and has made us a kingdom, priests for his God and Father, be glory and power forever and ever! Amen.

Revelation 5:13-14

I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, and on the sea, and everything that is in them, saying, "To the one who sits on the throne and to the lamb be praise, honor, glory, and power forever and ever!"

1 Chronicles 29:11

To you, LORD, belongs the greatness, and the valor, and the splendor, and the endurance, and the majesty because all that is in heaven and on earth is yours. To you belongs the kingdom, LORD, and you are exalted as head over all.

Psalm 72:18-19

Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does awesome deeds.

Psalm 78:20

It's true that Moses struck the rock so that water flowed forth and torrents of water gushed out, but is he also able to give bread or to supply meat for his people?"

Psalm 104:24

How numerous are your works, LORD! You have made them all wisely; the earth is filled with your creations.

Psalm 147:5

Our Lord is great, and rich in power; his understanding has no limitation.

Isaiah 12:2

"Look! God yes God is my salvation; I will trust, and not be afraid. For the LORD is my strength and my song, and he has become my salvation."

Isaiah 45:21

Explain and present a case! Yes, let them take counsel together. Who announced this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no other God besides me, a righteous God and Savior; and there is none besides me.

Daniel 4:37

In conclusion, I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and give glory to the King of heaven: For everything he does is true, his ways are just, and he is able to humble those who walk in pride."

Matthew 6:13

And never bring us into temptation, but deliver us from the evil one.'

John 4:22

You don't know what you're worshiping. We Jews know what we're worshiping, because salvation comes from the Jews.

Romans 11:33

O how deep are God's riches, and wisdom, and knowledge! How unfathomable are his decisions and unexplainable are his ways!

Romans 16:27

to the only wise God, through Jesus the Messiah, be glory forever! Amen.

Ephesians 1:8

that he lavished on us, along with all wisdom and understanding,

Ephesians 3:10

He did this so that now, through the church, the wisdom of God in all its variety might be made known to the rulers and authorities in the heavenly realm

Ephesians 3:21

to him be glory in the church and in the Messiah Jesus to all generations, forever and ever! Amen.

1 Timothy 2:3

This is good and acceptable in the sight of God our Savior,

Titus 1:3-4

At the right time he revealed his message through the proclamation that was entrusted to me by the command of God our Savior.

Titus 2:10

or steal from them. Instead, they are to show complete and perfect loyalty, so that in every way they may make the teaching about God our Savior more attractive.

Titus 3:4

In grace our Savior God appeared, to make his love for mankind clear.

Hebrews 13:8

Jesus, the Messiah, is the same yesterday and today and forever!

1 Peter 4:11

Whoever speaks must speak God's words. Whoever serves must serve with the strength that God supplies, so that in every way God may be glorified through Jesus, the Messiah. Glory and power belong to him forever and ever! Amen.

2 Peter 1:1

From: Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus, the Messiah. To: Those who have received faith that is as valuable as ours through the righteousness of our God and Savior, Jesus the Messiah.

Revelation 4:9-11

Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever,

2 Peter 3:18

Instead, continue to grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus, the Messiah. Glory belongs to him both now and on that eternal day! Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain